show
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat manifest
seznam
projevit
projevovat
záznamy
soupis display
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev exhibiting
exponát
důkaz
předmět doličný
expozice
výstavní
vystavovat
výstavu
vykazují
projevují
vystavit demonstrate
prokázat
ukázat
demonstrovat
předvést
dokázat
projevit
najevo
ukazují
dokazují
prokazují express
vyjádřit
expresní
výslovného
výslovným
rychlík
vyjádření
projevit
vyjadřují
výslovná
vyjádřené present
dárek
přítomnost
dar
představit
prezentovat
dáreček
stávající
předložit
nynější
aktuální to appear
vypadat
objevovat
předstoupit
se dostavit
vystupovat
se objeví
předstoupil
jevit se
o dostavení se
projevovat showing
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat manifesting
seznam
projevit
projevovat
záznamy
soupis exhibit
exponát
důkaz
předmět doličný
expozice
výstavní
vystavovat
výstavu
vykazují
projevují
vystavit displayed
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev displays
zobrazit
displej
zobrazení
zobrazovat
zobrazování
indikace
zobrazovací
ukazatel
monitoru
projev
Nebesa zakazují ženě, zvláště černošce, projevovat co nejméně spravedlivého hněvu. Show the least bit of righteous anger. Heaven forbid a woman, especially a Black woman.Osoba může projevovat extrémní posun v chování, když přežije havárii letadla. A person can exhibit an extreme shift in behavior if they survived a plane crash. Přestaňte projevovat iniciativu, Lansley. Nemáme dovoleno něco cítit nebo své city projevovat . We're not supposed to feel emotion or show any feelings. Caesar začal okamžitě projevovat známky zvýšené inteligence. Right away, Caesar displayed signs of heightened intelligence.
Už se začaly projevovat symptomy. He's already started showing symptoms. Děti v Harrisonově věku mohou projevovat zdánlivě násilné chování. Children Harrison's age can exhibit what might seem like violent behavior, Ahh. Hlasoval jsem proti, neboť v době úsporných opatření by EU měla projevovat zdrženlivost. I voted against it because, in a time of austerity, the EU should show restraint. Hele, myslím, že byste mi měl začít projevovat trochu víc respektu. Hey. I think you need to start showing me a little more respect. Hned poté začal César projevovat známky vysoké inteligence. Right away, Caesar displayed signs of heightened intelligence. Děti v Harrisonově věku mohou projevovat zdánlivě násilné chování. Children Harrison's age can exhibit what might seem like violent behavior. Má váš věrný notebook začaly projevovat známky stárnutí? Has your trusty laptop started showing signs of ageing? Ale váš otec má podivný způsob, jak to projevovat . But your father has a strange way of showing it. To je váš způsob, jak projevovat lásku? That's your way of showing love? On neumí projevovat city. He's no good at showing affection. Waterman byl na samotce, když se u něj začaly projevovat příznaky infarktu. Waterman was in solitary when he began showing symptoms of a heart attack. Diana říkala, že máte problém projevovat svoje pocity, Johne. Diana said that you had trouble expressing your feelings, John. No, tak je začala projevovat po smrti a je silně nakažlivá. Well, she became symptomatic post-mortem and highly contagious. Začala jsem projevovat jen potenciál pro magii. I had just started to display a potential for magic. Znova se začalo projevovat , když jsem se přestěhovala do nového bytu. It started acting up again when I moved into my new place.
Display more examples
Results: 209 ,
Time: 0.1445