PROSBA in English translation

request
žádost
požadavek
přání
vyžádání
požádání
požadovat
dotaz
požaduji
žádám
prosbu
ask
se zeptat
požádat
zeptej se
se ptát
požádej
položit
chtít
pozvat
zeptáš
poprosit
plea
přiznání
žádost
důvod
doznání
obhajobu
prohlášení
obhajoba
prosbu
dohodu
námitku
favor
laskavost
prospěch
favore
pro něco
přízeň
službičku
služba
prosba
prayer
modlitební
modlitbě
modlitbách
modlitbou
modlení
motlitbu
motlitba
motlitby
motlitbě
se modlit
appeal
odvolání
žádost
se odvolat
přitažlivost
odvolací
půvab
apel
vyzvat
apelovat
vyzývám
supplication
prosba
žádosti
asking
se zeptat
požádat
zeptej se
se ptát
požádej
položit
chtít
pozvat
zeptáš
poprosit

Examples of using Prosba in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
velká prosba.
big favor.
Jak je v Benátkách? Kendalle, to není prosba, ale požadavek?
Kendall, this is not a request, it's a demand. How's Venice?
Skutečně přiznat, že je vinen. Alfordová prosba znamená, že Darius ne.
An Alford plea means Darius doesn't actually admit he's guilty.
To není prosba, to je rozkaz.
That is not asking, that is dictating.
Jednoduchá citová prosba nefunguje, i když si troufám říct,
A simple emotional appeal doesn't work,
Obdiv, doznání, díkůvzdání a prosba.
Adoration, Confession, Thanksgiving and Supplication.
čistota a prosba.
purity and prayer.
Je to má prosba a prosba nešťastné dívky.
It is my request and the request of an unhappy girl.
ještě jedna prosba, a potom odtamtud zmiz.
one more favor then get out of there.
Alfordová prosba znamená, že Darius ne.
An Alford plea means Darius doesn't.
To nebyla prosba, Brixtone. A proto.
I'm not asking, Brixton. Which is why.
Toto je osobní prosba k Okitovi, hlavnímu podezřelému.
Here's his personal appeal to Okita the prime suspect.
Popíráte, že jste autorem této práce, Prosba za žebráky?
Do you deny you are the author of this work A Supplication for the Beggars?
Je to Buddyho prosba!
It's Buddy's Prayer!
Dobře, fajn, Charlie, ještě jedna prosba, a potom odtamtud zmiz.
Uh, one more favor then get out of there.
zachování obou klientů nebyla prosba.
keeping both clients wasn't a request.
To není prosba, pánové.
I'm not asking, gentlemen.
Předpokládejme, že vaše prosba lorda Ashe přesvědčí.
Assume your appeal to Lord Ashe is persuasive.
ještě jedna prosba, a potom odtamtud zmiz.
all right, Charlie, one more favor.
Já jsem slyšel vaše prosba poprvé.
I heard your prayer the first time.
Results: 451, Time: 0.0982

Top dictionary queries

Czech - English