PROSTĚ ODEJDEŠ in English translation

you're just leaving
just walk away
jen tak odejít
prostě odejít
prostě odejdi
prostě odejděte
prostě jdi pryč
prostě si odkráčej
jen odejdu
klidně odejít
you simply leave
prostě odejdeš
you just go
prostě jít
běžte
prostě odejít
stačí jít
prostě běž
jdi
jet prostě
prostě jdete
prostě jděte
prosím jít

Examples of using Prostě odejdeš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prostě odejdeš.
To si prostě odejdeš a necháš jiné zemřít?
You're just gonna walk away and let a bunch of innocent people die?
Teď prostě odejdeš?
Takže prostě odejdeš?
So, are you just going to leave?
Ty teď prostě odejdeš?
You just gonna walk away now?
Ty prostě odejdeš?
You're just gonna leave?
Nemůžu uvěřit, že prostě odejdeš, a na všechno se vykašleš.
You're just walking out, bailing on the whole thing. I can't believe.
Tak, prostě odejdeš?
So, are you just going to leave?
Prostě odejdeš s tou nahrávkou.
Just walk out with the video.
To prostě odejdeš?
You're just gonna leave?
Prostě odejdeš Kdyby bylo všechno na mě?
You're just gonna leave If it was up to me, everything?
Prostě odejdeš? Tak jo,
Will you just leave? Okay.
To, že prostě odejdeš, nic nevyřeší.
No reason to just leave everything behind.
To, že prostě odejdeš, nic nevyřeší.
That is no reason to just leave everything behind.
Prostě odejdeš? To je všechno?
That's it? You're just leaving?
To prostě odejdeš?
You're just leaving?
Nemůžu uvěřit, že prostě odejdeš, a na všechno se vykašleš.
I can't believe you're just walking out, bailing on the whole thing.
Já myslela, že prostě odejdeš, mohli jsem se tomuhle vyhnout.
I was hoping you would just leave, and we could avoid all this.
Gabi, vážně prostě odejdeš?
Gabi, are you seriously just gonna walk away?
Takže od nás prostě odejdeš?
So you're just gonna walk away from us?
Results: 73, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English