PROSTORECH in English translation

spaces
prostor
místo
vesmír
kosmický
kosmu
prostorového
areas
prostor
okolí
plocha
zóna
území
obor
prostředí
oblasti
areálu
části
rooms
pokoj
místnost
místo
prostor
pokojovou
sál
ložnice
pokojový
premises
předpoklad
premisa
premisu
premisou
premisy
provozovna
predpoklad
compartments
kupé
přihrádky
přihrádku
oddělení
přihrádka
oddíl
přihrádce
kompartment
kompartmentový
prostoru
space
prostor
místo
vesmír
kosmický
kosmu
prostorového
area
prostor
okolí
plocha
zóna
území
obor
prostředí
oblasti
areálu
části

Examples of using Prostorech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Všichni lvi jsou ve svých prostorech.
The lions are all in their bays.
Identifikovali jsme je v těchto prostorech.
We have identified them at these locations.
Použití výsuvné tyče je výhodné při práci ve velmi omezených prostorech nebo tehdy, jestliže objímka nedosáhne ke šroubu, který má být utažen.
The extension bar is convenient for working in very restricted spaces or when the socket provided cannot reach the bolt to be tightened.
v jiných velmi vlhkých prostorech, může dojít k úrazu elektrickým proudem,
other excessively moist areas, as this will cause electrical chock,
Skartovač používejte pouze v uzavřených prostorech a v rámci přípustných podmínek prostředí uvedených v části Technické údaje.
Only use the shredder in rooms indoors and within the permissible ambient conditions stipulated in the Technical Data 11.
Přístroj není určen k použití v prostorech, v nichž převažují zvláštní podmínky jako např.
This appliance is not intended for use in areas where special conditions may apply,
bezplatné Wi-Fi ve společných prostorech, prádelna, TV místnost
wireless internet in public spaces, a laundry service,
Roku věku se musí v prostorech Zábavního parku starat dospělá osoba.
Children up to 13 years of age need to be supervised by an adult at all times when on the premises of the Amusement Park.
Poskytuje tak i v chladicích prostorech a chladírnách, například v jatečních zařízeních nebo v potravinářských obchodech,
As a result, it also offers reliable protection from impacts from forklift trucks in refrigerated rooms and cold stores,
Bodina silně přitahuje inscenování v nedivadelních prostorech a často využívá inspirativní prostředí k novému dialogu se svými tanečníky a publikem.
Bodin is drawn towards the creation of productions in non-theatre spaces, and inspirational methods are used to create a new dialogue with the dancers and the audiences.
Montáž nesmí probíhat v prostorech nebo šachtách, v nichž se vyskytují plyny nebo páry, nebo které mohou být zatopeny velká voda.
The installation may not take place in areas or ducts where poisonous gases or vapours may be present or where flooding can occur.
Celý den můžete strávit v prostorech naší Laser Arény
You can spend the whole day at the premises of our Laser Arena
ostatních èásteènì uzavøených prostorech, a to ani tehdy, používáte-li ventilátory
other partially-enclosed spaces even if using fans
Při provozu generátoru v dobře větraných prostorech musí být výfukové plyny odváděny přímo ven hadicí pro odpadový vzduch.
When operating the generator in rooms with good ventilation, the exhaust gases must be channeled directly outdoors through an exhaust hose.
Pro použití v prostorech s nebezpečím výbuchu platí speciální normy
For use in hazardous areas, special codes and regulations are applicable
Chladící stůl značky Royal Catering disponuje objemem 300l ve dvou oddělených chladicích prostorech s nastavitelnými policemi
The prep fridge by Royal Catering has a capacity of 300 litres in two separate cooling compartments with adjustable tray bases
V původních kancelářských prostorech jsme působili již nějakou dobu,
We had been in our previous space for some time
Knihovna, která uspořádá ve svých prostorech výstavu knih určitého vydavatelství či tématu, může na vystavované tituly získat slevu až 20.
Up to 20% discount is available for libraries which holds in own premises an exhibition of books of a particular publisher or an exhibition of books of particular topic.
Tato kombinace nápisů s grafikou dobře funguje v malých prostorech, kde by příliš jasná a výrazná barva velkoformátové dekorace přebila celý prostor namísto toho, aby spíše zdůraznila jeho charakter.
Such combination of text and graphic works well in small spaces where too intense, rich in colours and large-format decorations would overwhelm the space, instead of emphasising its character.
Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým chráničem ≤30 mA.
If the power tool is used in moist areas or outdoors, it is permitted to use it only if it is plugged into an electric circuit with a residual current device≤30 mA.
Results: 270, Time: 0.1235

Top dictionary queries

Czech - English