PUDEM in English translation

go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
drive
řídit
disk
pohon
jet
jeď
jezdit
cesta
odvézt
řiď
hnací
instinct
instinkt
pud
instinktivně
instikt
we can
lze
mužeme
můžeme
dokážeme
umíme
se nám podaří
to půjde
let's
pojďme
pojď
dej
mluvme
udělejme
nechte nás
dejte nám
dovolte nám
pusť nás
need
potřebovat
potřeba
nutnost
zapotřebí
musím
chci
nutné
nouzi
stačí

Examples of using Pudem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne, drž hubu, pudem dovnitř, necháme tam deníček, a ven.
No, shut up, we go in, drop the journal, and get out.
Poď, pudem sehnat ňáký kundy, Debo.
Let's go get some pussy, Debo.
Pudem tam, a vemem to děcko.
We will go out there, we will brace the kid.
Jesi pudem proti němu, někdo z nás bude mět vystřelené mozek.
If we go up against him, one of us is going to get our brains blown out.
Pudem na párty a tam seženem nějakou kundu.
We're gonna go to that party and get some pussy.
Než pudem dál, chci abyste mi mi něco slíbili.
Before we go any further, I need you three to promise me something.
Mám lepší nápad, pudem ven a sednem si do auta.
Better idea, we will go out there.
Amen. Amen. Než pudem dál, chci abyste mi mi něco slíbili.
Before we go any further, I need you three to promise me something. Amen.-Amen.
Takže, pudem tam, vemem to děcko.
Anyway, we will go there after the what-have-you.
Pudem tam, a vemem to děcko.
We will go out there, brace the kid.
A my pudem zachránit princeznu.
And we will go rescue the princess.
Vlastně jsem si myslel, že pudem přímo do pokoje a… zdřímnem si.
Actually, I was thinking we could go straight to the room and… take a nap.
Moje pracovní etika je v konfliktu s mým mateřským pudem.
My work ethic is in direct conflict with my maternal sensibilities.
Máme ještě čas si zahrát ruletu než pudem?
Do we have time to play roulette before we go?
Myslel jsem, že pudem do školy společně.
I thought we went to school together.
Možná však nezáleží na tom, že jsme dosáhli mnohého hnáni základním pudem.
Maybe it doesn't matter thatwehave accomplished so much for the basest of reasons.
Zdřímnem si. Vlastně jsem si myslel, že pudem přímo do pokoje.
And… take a nap. Actually, I was thinking we could go straight to the room.
kde všichni očekávali, že tam pudem.
so everybody expected us to be there.
Stihnem ještě druhou půlku když pudem teď.
We will make the second half if we go now.
Může to bejt cokoli, ale řikám, že tam pudem a podíváme se.
It could be anything, but I say we go over there and take a look.
Results: 61, Time: 0.1203

Top dictionary queries

Czech - English