SMRT NASTALA in English translation

death occurred
death was
smrt byla
time of death
čas úmrtí
čas smrti
době smrti
dobu úmrtí
smrt nastala
okamžiku smrti
čas vraždy
době vraždy
čas umrtí
death came
smrt přijde
smrt přichází

Examples of using Smrt nastala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Počkat. Řekl jsi, že smrt nastala před pěti týdny, že?
Wait a minute-- you said time of death was five weeks ago, right?
Doufám, že moje smrt nastala, tak jak jsem si vždy přál.
I trust my demise to a place as I might have wished for myself.
Smrt nastala kvůli vykrvácení z početných ran způsobených kousnutím.
Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites.
Domnívám se, smrt nastala okolo roku 1930.
I suspect the year of death to be in the mid-1930s.
Protože smrt nastala udušením, výsledky ukázaly strichnin.
Cause of death was asphyxiation brought on by exposure to strychnine.
Smrt nastala vykrvácením.
Cause of death was exsanguination.
V plicích není voda, smrt nastala před pádem do vody.
No water in the lungs, but she was dead before she hit the water.
Smrt nastala v posledních 90 minutách.
T.O.D. was within the last 90 minutes.
Smrt nastala kolem půlnoci.
Time of death was around midnight.
Patolog potvrdil, že smrt nastala těsně po desáté včera večer.
So the pathologist confirmed the time of death would be just after 10 o'clock last night.
Odhaduji, že smrt nastala někdy předevčírem v noci.
I'm guessing the time of death was sometime night before last.
Koroner říkal, že smrt nastala zhruba v 11:45.
Says time of death was around 11:45.
Smrt nastala mezi jednou a třetí hodinou v noci.
The time of death has been set between 1:00 and 3:00 a.
Že smrt nastala dnešního dne ve 12.24. /Státní návladní informuje svědky.
That death did occur at 12:24 on this date. The superintendent has advised the witnesses.
Víme, že smrt nastala těsně před 10.00.
We know time of death occurred just before 10:00 a.
Že smrt nastala dnešního dne ve 12.24. /Státní návladní informuje svědky.
The superintendent has advised the witnesses that death did occur at 12:24 on this date.
Smrt nastala o půl třetí odpoledne.
Time of death was estimated at 2:30 p.m.
Smrt nastala o půl třetí odpoledne.
The time of death was estimated at 2:30 p.m.
Takže, jeho smrt nastala nedávno.
So his time of death was recent.
Další den však pitva prokázala, že smrt nastala po úderu obuškem.
Next day, the autopsy says death was due to a blow by a club.
Results: 67, Time: 0.0989

Smrt nastala in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English