SOUDCŮ in English translation

judges
soudce
soudkyně
soudit
soudkyni
soudče
soud
porotce
soudkyní
rozhodčí
odsuzovat
justices
spravedlnost
soudce
soudní
soudnictví
justiční
soudkyně
ministerstvo
práva
spravedlivé
soudu
judicial
soudní
justiční
soudnictví
právní
soudců
soudů
soudcovské
judge
soudce
soudkyně
soudit
soudkyni
soudče
soud
porotce
soudkyní
rozhodčí
odsuzovat
magistrates
soudce
magistrát
starosta
úředník
soudu
intendant
správče
konzul
magistrátovi
magistratus

Examples of using Soudců in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ozval se ti některý z těch soudců, u kterých jsi byla na pohovoru? Jo.
Yeah. you interviewed with? So, did you hear from any of the judges.
V době soudců panoval v zemi hladomor.
In the days when the judges ruled, there was a famine in the land.
V době soudců panoval v zemi hladomor.
There was a famine in the land. In the days when the judges ruled.
Jeden ze soudců mluvil s tiskem.
Someone from the jury talked to the press.
Rada soudců rozhodla přehlédnout její současný status.
The Judges Council have chosen to overlook her status.
A myšlenky soudců také?
And the minds of the judges, too?
Podle jednotlivců má práce soudců dehumanizační efekt.
Dredd! Some people think working these mean streets has a dehumanizing effect on.
Státní zástupce hraje pokr s polovinou soudců z Cook County.
The state's attorney plays poker with half the judges in Cook County.
Kromě toho- viděls někdy, že bych se bál soudců?
Besides, when you ever known me to be scared of a judge?
Jsi jeden z pěti kapitánů vybraných do tribunálu soudců.
You're one of five Captains picked to serve on the judge's tribunal.
Vybrané problematické aspekty současné právní úpravy kárného řízení soudců, státních zástupců a soudních exekutorů.
Selected problematic aspects of current legislation disciplinary proceedings of judges, prosecutors and court bailiffs.
Miliony občanů v Evropě jsou tímto rozsudkem soudců ve Štrasburku zasaženy.
Millions of people in Europe are affected by this judgment by the judges in Strasbourg.
Dej do kupy možné kandidáty na pozice soudců.
Start putting together a shortlist of potential nominees for the court.
Řím vysoká rada soudců.
Rome judiciary high council hq.
Přímé jmenování soudců ministrem.
Direct ministerial appointment of the judiciary.
A mocí jim danou Deklarací Jednohlasným rozhodnutím soudců.
And by the power vested in them by the Declaration By… By the unanimous decision of the judges.
A mocí jim danou Deklarací Jednohlasným rozhodnutím soudců.
And by the power vested in them By… By the unanimous decision of the judges.
Na obou stranách znám hodně soudců.
On both sides of the aisle. I have known quite a few judges.
Které jste představil bookmakerům? dolarů? Není on jeden z těch soudců.
Isn't he one of the judges you introduced to bookies?
tvář soudců jejich zakrývá.
he covereth the faces of the judges thereof.
Results: 418, Time: 0.1065

Top dictionary queries

Czech - English