JURY in Czech translation

['dʒʊəri]
['dʒʊəri]
porota
jury
panel
judge
jurors
jury
jurassic
jura
soudce
judge
magistrate
justice
jury
porotce
juror
judge
jury
soud
court
trial
judgment
courthouse
judge
tribunal
lawsuit
judgement
jury
porotci
juror
judge
jury
porotu
jury
panel
judge
jurors
porotě
jury
panel
judge
jurors
poroty
jury
panel
judge
jurors
soudu
court
trial
judgment
courthouse
judge
tribunal
lawsuit
judgement
jury
porotcům
juror
judge
jury
soudci
judge
magistrate
justice
jury

Examples of using Jury in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
said he wanted to serve his jury duty.
si chce odsloužit povinnost porotce.
That got in my way. Jury was just one more thing.
Jury byl prostě další překážka, co mi stála v cestě.
Jury found them guilty of murderin' Jesse.
Soud je shledal vinný z vraždy Jesseho.
We only need you to educate the jury about Stockholm syndrome.
Potřebujeme jen, abyste soudci vysvětlil, co je to Stockholmský syndrom.
I will remind the jury, you're not to discuss this case with anyone.
Ještě připomenu porotcům, že o případu nesmějí s nikým mluvit.
I can serve on a jury?
můžu pracovat u soudu?
I say avoid the jury tampering and just pray for a light sentence.
Říkám ti, vyhni se ovlivňování porotce a modli se za zproštění.
If he didn't do it? Then how could Jury have confessed to you?
Jak se ti teda Jury mohl přiznat, když to neudělal?
Jury found them guilty of murderin'Jesse.
Soud je shledal vinný z vraždy Jesseho.
Mr. Connors, it's gonna take a jury about ten minutes to decide otherwise.
Pane Connorsi, soudci to bude trvat deset minut, aby rozhodl opačně.
It's not gonna sound very good to a jury, either.
A nebude to znít dobře ani u soudu.
He's trying to dodge jury duty by claiming scientific immunity.
Snaží se vyhnout povinnostem porotce přes vědeckou obec.
Then how could Jury if he didn't do it?
Jak se ti teda Jury mohl přiznat,
You can't prove that, no jury in the land will believe you!
Nemáte důkazy! Žádný soud na světě vám neuvěří!
This morning you told the jury about your background.
Dnes ráno, jste řekl soudci o celém pozadí.
I'm going downtown to see a man about jury duty.
Jedu do centra na setkání s někým ohledně povinností porotce.
Haven't you ever been on a jury?
Byl jsi někdy u soudu?
Guilty of treason. The jury, after having heard all testimonies finds the defendant.
Soud po vyslechnutí všech svědectví… uznává obžalovaného… vinným zradou.
We found out from Lin it wasn't Jury who told the Chinese about the guns.
Od Lina jsme zjistili, že Jury o zbraních Číňanům nic neřekl.
they play judge, jury, and executioner.
ty hráli soudce, porotce a popravčího.
Results: 7377, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Czech