SPRAVEDLNOST in English translation

justice
spravedlnost
soudce
soudní
soudnictví
justiční
soudkyně
ministerstvo
práva
spravedlivé
soudu
fairness
spravedlnost
férovosti
poctivost
čestnost
spravedlivost
slušnosti
úctě
obranu
spravedlivé
počestnosti
righteousness
spravedlnost
poctivost
spravedlivosti
počestnost
equity
kapitál
spravedlnost
rovnost
majetek
podíl
kapitálové
akciové
akcií
majetkových
investiční

Examples of using Spravedlnost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Právo a spravedlnost jsou ty tam.
There is no law, no justice, only death and destruction.
Emily, neber spravedlnost do vlastních rukou.
Emily, don't take the law into your own hands.
Spravedlnost už vůbec nikoho nezajímá.
No one has a vested interest in justice anymore.
Ale spravedlnost!
It's justice!
Všechna rozhodnutí a veškerá spravedlnost, zbav se toho!
All the judgment and all the righteousness, shake it out!
Je to spravedlnost, Sidney.
It's not murder. It's justice, Sidney.
Pošpinit spravedlnost a armádu, to znamená pošpinit Francii!
Tarnishing the court and the army is the same as tarnishing France!
Chtěl jenom spravedlnost pro Dani.
All he wanted was justice for Dani.
Myslela jsem, že ti jde o spravedlnost. Že bojuješ za to, co je správné.
I always thought you were interested in justice and fought for what was right.
Takže jste vzal spravedlnost do vlastních rukou.
So you took the law into your own hands.
Co udělala spravedlnost pro mého chlapce?
What did the law do for my boy?
Spravedlnost gangu v pravé podobě.
Gang justice served at its worst.
Zajímá nás spravedlnost pro otce, ne pro staříka Pazziho.
We care about justice for Father, not old man Pazzi.
Zastavte násilí, hledejte spravedlnost!- Spravedlnost!
Justice, justice! Stop violence and seek justice!.
Spravedlnost! Omlouvám se, Del Toro, ale toto jsou příkazy shora!
I'm sorry, Del Toro, but these are orders from upper management.- Justice, justice!
Spravedlnost! Zastavte násilí,
Justice, justice! Stop the violence
Spravedlnost! Omlouvám se,
Justice, justice! I'm sorry,
Jaká spravedlnost?
What injustice?
Spravedlnost to nemusí vědět.
Law doesn't need to know.
Když neexistuje spravedlnost, někdo se musí obětovat.
As long as there is injustice, someone must make a sacrifice.
Results: 7321, Time: 0.1027

Top dictionary queries

Czech - English