STANDARD in English translation

standard
standardní
standartní
norma
běžný
obvyklý
úroveň
klasický
standart
zakupte si základní
par
odst
stejné úrovni
úrovni
standard
paru
parovke
jamku
čás
norm
norme
norma
normální
standardem
pravidlem
normovi
benchmark
měřítko
referenční
srovnávací
kritériem
standard
referenčních hodnot
směrníkem
významné
standards
standardní
standartní
norma
běžný
obvyklý
úroveň
klasický
standart
zakupte si základní

Examples of using Standard in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tohle je novej standard?
Is this our new normal?
Jakákoli funkce obsahující prvky, které nepodporuje verze Standard, nebude importována.
Any feature that contains elements that are not supported by Standard will not be imported.
Nebývá to standard.
It was not by default.
takový určitý standard.
a sort of standard.
A není na vás abyste určoval standard podle kterého budeme souzeni.
It is not for you to set the standards by which we are judged.
Duch lovci jsou k dispozici zamotat strašidelný dobrodružství pro nový standard.
Ghost Hunters are available to entangle a new ghostly adventure for normal.
Opravdu jsme zamakali, abysme si udrželi standard, jaký nám tady nastavil.
We have just been working so hard to keep the standards up that he left us with.
Všechny stroje řady AQ mají vysokorychlostní generátor LP2WH jako standard.
The LP2WH High Speed Generator is standard on the Sodick AQ Series.
Aby se ujistil, že pracovní podmínky splňují standard.
To ensure that working conditions meet the standards.
To je tvůj nový standard.
It's your new normal.
Kotě. Řeklas, že„kotě“ je standard pro páry bez fantazie.
Babe." You said"babe" was a default for unimaginative lovers.
to je nový standard?
like, the new normal?
Čí, takzvaný,"život"… je standard?
Is the standard? Whose so-called life?
Oni jsou tlustší než standard.
They were fattier than regulation.
Conception je společnost, která navrhla standard Druhé generace.
Conception was the company that set the standards for the Seconds.
A udrží vysoký standard kvality.
While maintaining the highest of standards.
Paní Aubreyová, nechte převést 30.000 akcií Standard Oil… na svůj účet.
Mrs. Aubrey have 30,000 shares of Standard transferred into your account.
Tohle je nový standard.
This is the new normal.
tahle miš-maš výzdoba je teď náš nový standard?
is this new Tex-Mex decor really our new normal?
Svým jedinečným multifunkčním ventilem EVOS Ci definovala společnost Linde nový standard pro výkon, rozsah použití a bezpečnost.
Linde has set a new performance, usability and safety benchmark with its unique EVOS gas valve.
Results: 1821, Time: 0.113

Top dictionary queries

Czech - English