STAVECH in English translation

states
stát
státní
stav
uvést
zahraničí
prohlásit
uvádějí
conditions
stav
podmínka
nemoc
onemocnění
kondice
chorobu
choroba
vada
state
stát
státní
stav
uvést
zahraničí
prohlásit
uvádějí

Examples of using Stavech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
srovnatelných dimenzovaných stavech podle hodnot o počasí Meteonorm,
comparable design conditions based on Meteonorm weather data,
Děti by měli mít možnost vidět zvířata a ptáky v jejich přirozených stavech, raději než nadívaní ve slupce.
In their natural states, rather than stuffed in their skins. Children should be allowed to see animals and birds.
při dalších zánětlivých stavech.
in other inflammatory conditions.
V případě prvků, které obsahují skicu s vnějšími odkazy ve více stavech, se budou všechny použitelné symboly zobrazovat napravo od názvu prvku.
For features that contain sketches with external references in multiple states, all applicable symbols display to the right of the feature name.
existuje v mnoha různých stavech najednou.
which means being in many different states at the same time.
stavu baterie a chybových stavech.
battery condition and error condition.
Hedvábí se zpracovává tradičním způsobem na dřevěných stavech.
done the old-fashioned way on wooden looms.
Když přemýšlím o duchovních stavech, myslím, že endogenní halucinogení látky
When thinking about spiritual states, I think endogenous hallucinogenic compounds
žít v ta- kových stavech vědomí, které nás přivykají ke sjednocení,
suggests that we flow into this Wholeness and live in such states of the consciousness that habituate us to the state of unity
Požadavky v mezistavech„Probíhá" nebo„Kontrola" ještě nejsou dodány zákazníkům a zablokování v těchto stavech může zvýšit pravděpodobnost masivních konfliktů při integraci, když v následných krocích dochází ke slučování pracovních výstupů.
Issues in intermediate states such as"In Progress" or"In Review" are not yet shipped to customers, and a blockage in these states can increase the likelihood of massive integration conflicts when the work does get merged upstream.
linearita času, je zcela bezvýznamná v těchto stavech.
the linearity of time is totally meaningless in these states.
tak i u lidí, kteří jsou ve všech stavech ztráty sluchu- od počáteční fáze až po vysoce pokročilé problémy se sluchem.
as well as for people who are in every state of hearing loss- from the initial phase to the highly advanced hearing problems.
Nebyl jsi ve stavu, aby ti bylo naloženo břímě dvojčat, jasné?
You were in no condition to be saddled with the burden of twins, man, okay?
Její stav je stabilní.
Her vitals are stable.
Teď jsem dosáhl stavu, kdy nejsem plný vzteku.
Now that I have reached the stage+ where I'm not full of rage.
Stav chladicí kapaliny a kontrolu přívodního ventilu chladicí vody.
Coolant level and check the coolant water inlet valve.
Zatřetí, hospodářský stav EU není pouhým součtem stavů jednotlivých států.
Third, the EU's economic health is not a simple sum of national situations.
Stav se někdy na film.
Come around and watch a movie sometime.
Stav se za mnou A rozesměj mě?
Come Up And See Me Make Me Smile?
Už jsem ve stavu, že jsem ochoten věřit všemu.
I'm at the stage, where I'm ready to believe anything.
Results: 66, Time: 0.1067

Stavech in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English