STISKNUL in English translation

pulled
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte
push
zatlačte
tlačit
tlač
stiskněte
zmáčkni
posuňte
posunout
zasuňte
zmáčknout
strčit
nipped
utnout
žluťák
japončíka
bradavky
bradavku
bradavko
bradavka
pressed
stiskněte
tisk
stisknutím
zmáčkněte
stisknout
zmáčkni
stlačte
zatlačte
zmáčknout
stisknûte
hit
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit

Examples of using Stisknul in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co se změnilo, kdo stisknul spínač?
What changed, who flipped the switch?
Co to znamená, škádlil a stisknul?
What's a tease and squeeze?
Uběhlo 5 hodin od té doby, co stisknul tlačítko výtahu.
It's been five hours since he's pressed an elevator button.
jako by stisknul tlačítko a naštval mě.
he would just push my buttons and piss me off.
Někoho jste jen požádali, aby stisknul tlačítko.
And you would simply ask somebody to press a button.
byl střelen, ale tenhle, tenhle stisknul kohoutek.
but this one, he pulled the trigger.
Říkají, že to bylo, jako by někdo stisknul vypínač.
They said it was like someone just turned offa switch.
Synku, ty nemáš na to, abys stisknul spoušť.
To pull that trigger, boy. Son, as if you got the stones.
Tys mi dal zbraň k hlavě a stisknul spoušť.
You put a gun to my head and you pulled the trigger.
Synku, ty nemáš na to, abys stisknul spoušť.
Son, as if you got the stones to pull that trigger.
Ty jsi mi dal zbraň k hlavě a stisknul spoušť.
And you pulled the trigger.- You put a gun to my head.
Pořád má dost síly, aby ji stisknul.
He still has the strength to squeeze it?
Někde jsem četl, že se jeden chlap zul… a stisknul spoušt' palcem u nohy.
I read about a man who took off his shoe and pulled the trigger with his toe.
Ale nikdo mi takový knoflík nedal. Vím, že chcete, abych stisknul knoflík pod stolem
Push a button under my desk
Během vašeho honu za pachatelem ve skladišti Meyer stisknul klávesu, kterou obvykle používal pro nahrávání výslechů.
During your hunt at the storage hotel Meyer pressed a hotkey that he normally uses to tape interrogations with.
on pak svou nožičkou stisknul klávesnici.
Mateo's little foot hit the keyboard.
A byl to sám lord Wellington, kdo mi tu ránu stisknul, a pak mi řekl.
Which it was Lord Wellington himself, himself sore pressed, which he said to me.
Rukou mi stisknul krk a přitlačil mě na pinballovej automat
He was squeezing' my throat with his hand,
A když jsem položil prsty na její krk, a stisknul jsem… poprvé jsem se cítil… jako bych tam opravdu byl.
And when I put my fingers around its neck, and I squeezed… it was like I was here… for the first time.
A v tom jsi mi chytil prst do pěstičky a stisknul ho… tak pevně.
All of a sudden you grabbed my finger with your fist and you squeezed it so tight.
Results: 52, Time: 0.1029

Top dictionary queries

Czech - English