HE PULLED in Czech translation

[hiː pʊld]
[hiː pʊld]
vytáhl
pulled
took out
drew
dragged
got
removed
extracted
he brought up
plucked
vytáhnul
pulled
dragged
got
took
zastavil
stopped
pulled
pawned
stalled
to halt
zatáhl
dragged
pulled
brought
involved
drew
stáhnul
downloaded
pulled
dropped
withdrew
took
zatahal
pulled
předvedl
show
demonstrated
did
performed
brought
pulled
presented
put
gave
přitáhl
brought
dragged
drew
pulled
attract
vtáhl
pulled
dragged
brought
stáhl
pulled
downloaded
withdrew
dropped
taken
dragged
retracted
skinned
back
přitáhl si

Examples of using He pulled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After that shit show he pulled last time.
po té show na hovno, co předvedl minule.
I didn't see the gun he pulled from the couch.
Neviděla jsem, jak z gauče stáhnul pistoli.
He circled twice before he pulled in. What?
Dvakrát to objel, než zastavil. Co je?
He pulled me back.
Vtáhl mne zpět.
He pulled me into the woods.
Zatáhl mě do lesa.
He pulled his pants down,- and he pulled me to him.
Stáhl si kalhoty… a přitáhl mě k sobě.
And then he pulled that gun on me.
A pak na mě vytáhnul zbraň.
What? He circled twice before he pulled in?
Dvakrát to objel, než zastavil. Co je?
He's a big donor, but he pulled the funding for this clinical trial.
Je velký dárce, ale stáhnul financování jednoho klinického testu.
He pulled me into his room, started kissing me.
Vtáhl mě k sobě do pokoje a začal mě líbat a osahávat.
He pulled some strings, got her a part.
Zatáhl za nějakou nitku, dali jí roli.
Logan said he pulled you because you got stage IV cancer, bro.
Logan mi řekl, že tě stáhl, protože jsi dostal rakovinu 4. stupně, brácho.
We were making out in the hallway when he pulled me into his room.
Dělali jsme v chodbě Když mě přitáhl do svého pokoje.
No matter which wire he pulled, he would have died.
Nezemřel kvůli tomu, který zatracený drát vytáhnul.- Ne.
According to these pictures, looks like he pulled right up the embankment.
Podle těchto fotek to vypadá, že zastavil přímo u pobřeží.
Claims he pulled it off the satellite dish at two in the morning.
Tvrdí, že to v noci stáhnul ze satelitu.
He pulled the lead out of me hand chasing rabbits.
Vytrhl mi vodítko z ruky, když se hnal za zajícem.
Maybe he pulled a Chapelle.
Možná, že stáhl Chappella.
So he-- he pulled a gun on me.
On na mě vytáhnul zbraň.
I'm just sorry he pulled you into this.
Jenom lituju, že tě do toho vtáhl.
Results: 344, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech