TO PULL in Czech translation

[tə pʊl]
[tə pʊl]
vytáhnout
pull
get
drag
take
remove
draw
extract
bring
takeout
stáhnout
download
pull
withdraw
drop
take
drag
retract
skin
to stand down
zatáhnout
pull
drag
bring
involved
retract
be drawn
tahat
drag
bring
carry
take
lug
haul
pulling
involved
tugging
hanging out
zvládnout
handle
do
make
manage
cope
able
pull
get
can
zastavit
stop
halt
pull over
zmáčknul
pulled
squeezed
pushed
pressed
hit
a squeezer
strhnout
to tear down
rip
take down
knock down
pull
bring down
to yank off
zmáčknout
press
squeeze
push
hit
pull
button
zatahám
i will pull
i'm gonna pull
i will tug

Examples of using To pull in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you had no right to pull some stupid intervention on me.
Neměla jsi žádné právo mě tahat do těchdle pitomých rozhovorů.
Are you asking me to pull the trigger?
Chceš po mně, abych zmáčknul spoušť?
I think y'all need to pull in there and get yourself some air in these tires.
Myslím, že byste tam měly zastavit a nahustit ty pneumatiky.
So deliver it to sd-6. chances are we won't have time to pull a switch.
Tak ho doručíte do SD-6. Nebudeme mít čas stáhnout spínač.
It gives me a little confidence that I might be able to pull this off.
Dává mi to trochu jistoty, že bych to mohl zvládnout.
To pull you into this. I'm sorry, I did not mean.
Omlouvám se, nechtěl jsem vás do toho zatáhnout.
Yes, sir? Major Lennox told me to pull the cord?
Major Lennox mi řekl, ať zatahám za tu šňůru. Ano?
You are going to pull this tablecloth off this, what, 18ft table?
Hodláš strhnout ubrus z tohohle, asi 5,5 metrového stolu?
What are you trying to pull, Goldfinger?
Co se pokoušíte zmáčknout, Goldfinger?
You really want me to pull this trigger?
Opravdu chceš, abych zmáčknul spoušť?
And we won't be able to pull him back.
A potom nebudeme schopni ho zastavit.
Start to pull.
Začni tahat.
Hey, no. Don't try to pull me down with you.
Hej, ne. Nesnaž se mě s sebou stáhnout dolů.
We need to pull this job off tomorrow, Matt.
Musíme tu zítřejší práci zvládnout, Matte.
What are you trying to pull, Goldfinger?
Co se pokoušíte zmáčknout, Goldfingere?
You can't get Harding to pull some strings?
Nemůžeš přimět Hardinga, aby zatahal za pár nitek?
Major Lennox told me to pull the cord.
Major Lennox mi řekl, ať zatahám za tu šňůru.
And i got you steady enough to pull the trigger.
A já jsem tě udělala natolik silným, abys zmáčknul spoušť.
Unless you want to pull the cart.
Pokud se ti chce tahat vůz.
But I get too scared to pull over. I drive by the piers almost every night.
Jezdím kolem přístavu skoro každý večer, ale příliš se bojím tam zastavit.
Results: 801, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech