I HAD TO PULL in Czech translation

[ai hæd tə pʊl]
[ai hæd tə pʊl]
musel jsem zatahat
i had to pull
musel jsem vytáhnout
i had to pull
musela jsem zatahat
i had to pull
musel zatáhnout

Examples of using I had to pull in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Know what strings I had to pull to get you on this trip?
Víš, za kolik nitek jsem musel zatahat, abych tě dostal zpátky na ten výlet?
Do you know how many strings I had to pull to do that?
Víš, za kolik nitek jsem musel zatahat, aby to bylo možné?
You know how many strings I had to pull to get here?
Víš, za kolik nitek jsem musel zatahat, abych se sem dostal?
I had to pull strings to get the case.
Zatahal jsem za pár nitek a případ je náš.
You know how many strings I had to pull to get this one off?
Víš za kolik šňůrek jsem musel zatahat, abych to zařídil?
I had to pull this from sid.
Zažádal jsem si o tenhle důkaz.
Ender… I had to pull the knife out when he attacked us.
Ender, musela jsem z něj vytáhnout ten nůž, protože nás napadl.
I had to pull a lot of strings…-… to get you into that school.
Musela jsem se hodně snažit abych tě na tu školu dostala.
I had to pull my pants all the way to the ground like a toddler.
Musel jsem si stáhnout kaťata až na zem, jako batole.
You know how many strings I had to pull to keep this off your record?
Víš, za kolik nitek jsem musel zatahat,- aby to nebylo ve tvém záznamu?
I had to pull a few strings to book it.
Musel jsem popotáhnout za pár nitek, abych to dostal.
You know how many strings I had to pull for this Castle?
Víte, za kolik nitek jsem kvůli tomu musela zatahat?
There was this extraordinary pretty ribbon that I had to pull.
Byla tam taková krásná stuha, za kterou jsem měla zatáhnout.
Do you know how many strings I had to pull.
Víš za kolik nitek jsem musel zatahat.
I had to pull some strings but I got the evidence boxes from the other jurisdictions for the first two killings.
Musel jsem zatahat za pár provázků, ale mám krabice s důkazy z ostatních jurisdikcí k těm prvním dvěma vraždám.
I had to pull some strings, but I got us a convention room for tomorrow.
Musel jsem zatahat za pár nitek ale zamluvil jsem nám na zítra konfereční místnost.
His attitude, his grades… I had to pull quite a few strings to get him into Yale.
Jeho postoj, známky… Musel jsem vytáhnout několik strun, abych ho dostal do Yale.
I had to pull some strings, but I went back further in Abby's phone records,
Musel jsem zatahat za pár nitek, ale dostal jsem se do minulých telefonních záznamů Abby,
His attitude, his grades… I had to pull quite a few strings to get him into Yale and now this.
Jeho postoj, známky… Musel jsem vytáhnout několik strun, abych ho dostal do Yale.
To get the only bulletproof vehicle in the state? Do you have any idea how many strings I had to pull.
Máte vůbec představu, za kolik nitek jsem musel zatáhnout, abych získal jediný neprůstřelný vůz ve státu?
Results: 64, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech