STRÁVIT VĚČNOST in English translation

spend eternity
strávit věčnost
trávit věčnost
strávím věčnost
spending eternity
strávit věčnost
trávit věčnost
strávím věčnost
to spend forever

Examples of using Strávit věčnost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chceš strávit věčnost rozsekaná na kusy?
How would you like to spend eternity in five pieces?
Pomáhat čestnému zloději nebo strávit věčnost v kybernetickém zapomnění?
To aid an honorable thief or to spend eternity in cybernetic oblivion?
Možná nechtěl strávit věčnost vedle milované.
Maybe he didn't want to spend eternity next to the beloved.
Pak tu buď připraven strávit věčnost.
Then be prepared to spend an eternity in here.
Mohl bych tady strávit věčnost.
I could spend an eternity in here.
Ano, myslím, že jsem připraven, v ní strávit věčnost.
Oh, yes, I think I'm ready to spend eternity in here.
Jakákoli duše se jej odváží zmocnit, bude odsouzena strávit věčnost v pekle.
Whatever soul dares possess it will be condemned to spend all of eternity in hell.
A teď musíš strávit věčnost.
And now you get to spend eternity.
Jsme v Karpatech… můžeme strávit věčnost hledáním východu.
We can spend an eternity trying to find a way out… if there even is one.
Co vás nutí myslet si, že chce strávit věčnost právě tam?
What makes you think she wants to spend eternity there?
Vypadá to jako perfektní místo, kde strávit věčnost.
It looks like the perfect place to spend eternity.
Spolu můžete strávit věčnost.
Have an eternity to spend together.
Ty a S.A.R.A.H. spolu můžete strávit věčnost.
You and S.A.R.A.H. have an eternity to spend together.
byli on i já schopni strávit věčnost spolu.
I being able to spend eternity together.
Ubližováním si můžeme tady dole strávit věčnost.
You and I can spend all of eternity down here hurting each other.
Pokud se chcete obrátit k Bohui zády a strávit věčnost kroužením v pekelné výhni… no, je to vaše volba.
If you wanna turn your backs on God and spend eternity doing laps in a lake of fire… well, that's your choice.
Ano, můžeme v moři strávit věčnost Protože naše srdce no ano, někteří říkají,
Yeah, we can spend eternity at sea. Because our hearts are,
Juliet O'Haraová, nevěřím v lásku na první pohled, protože jsem tě ani nemusel vidět, abych věděl, že s tebou chci strávit věčnost.
Juliet O'Hara, I do not believe in love at first sight because I didn't even need to see you to know that I wanted to spend forever with you.
Můžeš strávit věčnost líbáním nohou Lose Jefese až budou chodit po tvém ksichtě,
You can spend eternity kissing the feet of los jefes while they walk on your face, just like you
Strávit věčnost chycená v tvým malým vesmíru, zatímco Andělé pokračujou v představení… to je osamělý.
You know… spending eternity trapped in your own little universe while the angels run the show… that's lonely.
Results: 90, Time: 0.0926

Strávit věčnost in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English