STRKAT NOS in English translation

to pry
vyzvídat
slídit
strkat nos
šťourat
vypáčit
vlezlá
zvědavá
vlezlý
se rýpat
slídění
sticking your nose
strkat nos
strkáš nos
strč do nos
zastrčte si nos
poking around
šťourat kolem
se hrabat
hrabete se
se tu potloukat
šťourej
stick your nose
strkat nos
strkáš nos
strč do nos
zastrčte si nos
pry
vypáčit
vyzvídat
slídit
páčením
strkat nos
vlezlá
put your nose
strkat nos

Examples of using Strkat nos in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč jsi musela do všeho strkat nos?
Why did you have to go and stick your nose into everything?
Nechci strkat nos do tvých věcí, Polly… ale měla bys něco vědět.
I don't wish to pry into your business, but you should know something. Polly.
Do problémů ostatních lidí. -Páni, ty prostě musíš strkat nos.
You just have to stick your nose into other people's business.
Děkuju, když do toho nebudete strkat nos.
I will thank you not to pry.
Musely jste strkat nos.
You had to stick your nose.
Neměl strkat nos.
Not to pry.
Promiňte, nechtěla jsem do toho strkat nos.
Sorry, I… didn't mean to pry.
Bože, proč sem musíte strkat nos?
God, why youse have to stick your noses in here?
Nutkání strkat nos do věcí, do kterých mi nic není.
Compulsion to stick my nose where it doesn't belong.
Snažíš se takhle pořád, strkat nos do věcí ostatních lidí?
Do you always make it a point to stick your nose in other people's business?
Něměla bych strkat nos do záležitostí jiných lidí.
I shouldn't stick my nose in other peoples' business.
A přestaň strkat nos do mých věcí.
And stop nosing around in my shit.
Neměl jsem strkat nos do tvého života.
I shouldn't have poked my nose into your life.
Ty do toho vážně musíš strkat nos, že jo?
You really get that nose right up in there, don't you?
Proto nemá moc smysl strkat nos kolem soudních budov v Bronxu.
Therefore, there's not much point in nosing around Bronx courthouses.
Ale… starosta nechce strkat nos do záležitostí policie, když nemusí.
But… the mayor doesn't like to stick his nose in police business unless he has to..
Kdo si myslíš že jseš? Strkat nos do mejch věcí?!
Don't be poking into my affairs!
Začal strkat nos tam, kam neměl.
Started sticking his nose where it didn't belong.
Neměl bys strkat nos do věcí, o kterých nic nevíš.
You should stay out of things that you know nothing about.
Leslie, proč musíš pořád strkat nos do cizích záležitostí?
Leslie, why must you stick your nose Into everyone else's business?
Results: 123, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English