TAHLE BITVA in English translation

this battle
tento boj
tuto bitvu
tenhle souboj
tuto válku
tento zápas
tento bitevní
this fight
tento boj
tenhle zápas
tento souboj
ta rvačka
tuhle bitvu
tuhle hádku
tahle hádka
tuhle bitku
tuhle válku

Examples of using Tahle bitva in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bohové… už rozhodli, jak tahle bitva dopadne.
The outcome of this battle. The gods have already decided.
Bohové už rozhodli, jak tahle bitva dopadne.
The gods have already decided the outcome of this battle.
K čemu je tahle bitva,?
What's the use of this battle?
Ano, pane! Tahle bitva skončila.
Yes Sir! This fight is over.
No, jenom říkám, že tahle bitva, byla to poslední velká bitva předtím, než skončilo.
No, I'm just saying this battle, it was the last big battle before the end of the.
přeješ si mu pomoci, ale ve výsledku tahle bitva musí být jeho.
wish to help him, but ultimately, this battle must be his.
zradil nás… Tahle bitva skončí dřív, než začne.
to betray us… this battle will be over before it ever began.
je zničili. Tak si drž klobouk, protože tahle bitva může trvat měsíce.
so you better lace up your bootstraps'cause this battle could take months.
a proto je tahle bitva jednostranná jako tvoje helma.
and that makes this battle as lopsided as your helmet.
V téhle bitvě nejsi sama.
You're not in this battle alone.
Tuhle bitvu vyhrává.
She's winning this fight.
Mám, protože v téhle bitvě nejsem sám, že ano, skarabe?
I will survive, because I'm not alone in this battle, am I, scarab?
Možná bychom měli nejdřív vyhrát tuhle bitvu, než začneme další.
Perhaps, we should win this fight before starting another.
Co zbyde po téhle bitvě? Jen podřízení.
What remains after this battle is only the inferior.
Slib mi, že po téhle bitvě promluvíš s Welligtonem, aby tě poslal domů.
Will ask Wellington to send you home. Promise me that after this battle you.
Tuhle bitvu začali oni a my ji ukončíme.
They started this fight, and we're going to finish it.
Když tuhle bitvu vyhraju, pak to není osobní statečnost ani čest.
If I win this battle, then it's not for personal honor and glory.
Vím, jak tuhle bitvu vyhrát. Mám plán.
I know how we can win this fight. I have a plan.
Jestli tuhle bitvu prohrajeme a já se nevrátím,
If we lose this battle and I don't return,
V téhle bitvě bude zapotřebí každé zbraně.
We're gonna need every weapon in this fight.
Results: 53, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English