Examples of using Takový program in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Zatřetí jsme toho názoru, že má-li být takový program úspěšný a udržitelný, jsou zcela nezbytné instruktáže a koučování.
Takový program byl připraven zkušenými metodiky
Je to přesně takový program, jaký by měl Evropský parlament podpořit,
Michaele, moje databáze žádný takový program neobsahuje. A navíc je ilegální mít na pláži otevřené nádoby s alkoholickými nápoji.
Americký program pro biolíh je negativním příkladem míry, do jaké může takový program založený na kukuřici ovlivnit nárůst cen.
místních obyvatel, pokud se má takový program zavést v nových členských státech.
zjedná nápravu v případě nevyhovujících postupů v členských státech; takový program by měl sloužit jako výchozí bod pro okamžitou akci v krizových oblastech.
Tento kontrolní seznam údržby je průvodcem při vytvoření takového programu.
Slyšel jsem o takového programu.
ale pozůstatek takového programu může stále ještě existovat.
V práci máme takovej program, co rozpoznává ksichty.
Myslím, že takovej program nechytám. A ty?
Pro děcka, co něco zvoraly. Je to takovej program.
V takových programech bývá tendence slibovat mnoho věcí.
Takových programů. inspektoři OSN v té době měli jen nejasné náznaky let.
Od IUCN pochází takové programy, jako.
Takové programy jsou jen slabou ukázkou toho, co dokážeme.
Ale kolik ze 27 členských států takové programy má?
se nám podaří přesvědčit vedení a klinické odborníky o nezbytnosti přijetí takového programu pro veškeré studentstvo.
Zavedení takového programu vyžaduje úzkou spolupráci s OSN