THIS PROGRAM in Czech translation

[ðis 'prəʊgræm]
[ðis 'prəʊgræm]
tento program
this program
this programme
this scheme
this agenda
this software
this plan
tento pořad
this show
this program
this programme
on this
tomto pořadu
this show
this program
this programme
on this
tohoto programu
this program
this programme
this scheme
this agenda
this software
this plan
tomto programu
this program
this programme
this scheme
this agenda
this software
this plan
tímto programem
this program
this programme
this scheme
this agenda
this software
this plan

Examples of using This program in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To me… This program is important to me as her manager… our Ae Jeong really.
Pro mě… jako jejího manažera, je tento pořad důležitý.
Isn't it true that the court ordered you to take part in this program, Tony?
Není pravda, že soud vám nařídil k účasti v tomto programu, Tony?
Anyone here want to chair the oversight on this program?
Chce někdo tady vést dozor nad tímto programem?
Or i will have to re-evaluate your place in this program.
Nebo budu muset znovu přehodnotit vaše místo v tomto programu.
You have seen this program?
Už jste viděli tento pořad?
Because you're characters created by this program. Disappear.
Zmizíte. Protože jste všichni postavy vytvořené tímto programem.
And lastly, you cannot speak of this program to anyone in the outside world.
A na závěr, nemůžete mluvit o tomto programu s nikým z vnějšího světa.
Thank you very much for this opportunity to talk about my future in this program.
Děkuji mnohokrát za možnost promluvit si o mé budoucnosti v tomto programu.
But… thanks to this program, we're all sober today
Ale… díky tomuto programu, jsme dnes střízlivé
We interrupt this program for a special report.
Kvůli speciální zprávě… Přerušujeme náš program Tuto noc byla spáchána neobvyklá vražda.
You will never know what I gave up for this program.
Nikdy nezjistíš, čeho všeho jsem se vzdala kvůli tomuto programu.
it's my commitment to this program.
tak závazek k tomuto programu.
Will you commit to this program?
Zavazujete se k tomuto programu?
Really give yourself to this program.
Kdo ti dal…??… k tomuto programu?
Can we maybe have an off-shoot of this program called Quite Unnecessary?
Možná se jednou založí spin-off tohohle pořadu s názvem"Docela nepotřebné"?
Ever since I started this program, you have been so mean to me.
Od momentu, co jsem s tímhle programem začala se ke mně chováte hnusně.
I can't be easy with myself in this program.
Nemám to v tomhle programu se sebou snadné.
The people behind this program are dangerous
Lidé za tím programem jsou nebezpeční
You mean this program is going to include all his personal likes and dislikes?
Chcete říct, že v tomhle programu budou i vše co má a nemá rád?
This program rocks!
Tehle program válí!
Results: 722, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech