WE INTERRUPT THIS PROGRAM in Czech translation

[wiː ˌintə'rʌpt ðis 'prəʊgræm]
[wiː ˌintə'rʌpt ðis 'prəʊgræm]
přerušujeme tento program
we interrupt this program
we interrupt this programme
přerušujeme tento pořad
přerušili jsme tento program

Examples of using We interrupt this program in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We interrupt this program to bring you a special bulletin.
Přerušujeme program, abychom přinesli speciální zprávu.
We interrupt this program to broadcast an alert.
Přerušujeme vysílání, abychom vás varovali.
We interrupt this program for the following announcement.
Přerušujeme toto vysílání kvůli následujícímu oznámení.
We interrupt this program with a severe weather warning.
Y: i}Přerušujeme program, abychom varovali před počasím.
We interrupt this program to bring you a special message from the new president of the world.
Přerušujeme program abychom vám přinesli zvláštní oznámení od prezidenta zeměkoule.
We interrupt this program with an emergency bulletin.
Přerušujeme program kvůli krizovému hlášení.
We interrupt this program for a special announcement.
Přerušujeme program kvůli speciálnímu hlášení.
We interrupt this program for an Action News 9 special report.
Přerurušujeme tento program na Action News 9 kvůli specální reportáži.
We interrupt this program for an Action 9 News special report.
Přerušujeme program na kanálu 9 kvůli speciální reportáži.
We interrupt this program for a news bulletin.
Program přerušují aktuální zprávy.
We interrupt this program to bring you breaking news.
Přerušujeme program a přinášíme vám nejnovější zprávy.
We interrupt this program with a special report.
Přerušujeme program kvůli zvláštní zprávě.
We interrupt this program to bring you an urgent weather report.
Přerušujeme toto vysílání, abychom vám mohli přinést důležitou zprávu o počasí.
Harvey, I don't know. We interrupt this program.
Harvey, nevím.- Přerušujeme program.
We interrupt this program because I have had kind of a crap day,
Přerušujeme tento program, protože mám za sebou fakt hroznej den
We interrupt this program to bring you news ofa terrorist bombing at the Blue Lagoon.
Přerušujeme tento program, abychom vám přinesli zprávy o teroristickém bombovém útoku v Modré Laguně.
We interrupt this program for an update on the Artificial Humans.
Přerušujeme tento program kvůli aktuálním informcím o androidech.
We interrupt this program with another late bulletin about the Tres Cruces bank robbery in which there are 3 known dead and one sheriff's deputy still in critical condition.
Přerušujeme program zprávou o bankovní loupeži v Tres Cruces, při níž byli tři osoby zabity a šerifův zástupce je stále v kritickém stavu.
We interrupt this program to bring you live to the Hall of Justice where D.A. Perez has an announcement.
Přerušujeme program, abychom vás přenesli živě k Síni Spravedlnosti, kde okresní prokurátorka Perézová přednesla prohlášení.
We interrupt this program to bring you news in the search for Bo Adams,
Přerušujeme tento program kvůli tomu, že vám přinášíme nové zprávy o pátrání Bo Adamsový.
Results: 78, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech