THIS PROGRAM in French translation

[ðis 'prəʊgræm]
[ðis 'prəʊgræm]
ce programme
this program
this programme
this cycle
this agenda
this scheme
this plan
this curriculum
this project
ce projet
this project
this draft
this initiative
this bill
this proposal
this plan
this proposed
ce logiciel
this software
this program
this tool
this package
this freeware
this application
this system
ces programmes
this program
this programme
this cycle
this agenda
this scheme
this plan
this curriculum
this project
cette programme
this program
this programme
this cycle
this agenda
this scheme
this plan
this curriculum
this project

Examples of using This program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This program recreates the acoustic environment of a big church located in south Germany.
Cette correction recrée l'environnement acoustique d'une vaste église située en Allemagne.
Learning English is included in this program.
L'apprentissage de la langue anglaise est visé par ce programme.
You did this program?
T'as fait cette formation?
How did you get into this program?
Comment es-tu entré dans ce programme?
We have to interrupt this program.
Nous devons interrompre notre programme.
Do not try to charge any other type of battery using this program.
Ne pas charger d'autres types d'accus avec ce programme.
Production activity triggered by this program has stabilized at $5.2M.
L'activité de production déclenchée par le programme s'est stabilisée à 5,2 millions.
Don't you want to get into this program?
Tu ne veux pas entrer dans ce programme?
Use lukewarm liquids with this program.
Utiliser des fluides tièdes pour ce programme.
You got into this program.
Tu es entrée dans ce programme.
The Department will also upgrade its monitoring of this program.
Le Ministère mettra également à jour ses activités de surveillance pour ce programme.
You are an ideal candidate for this program if you have the following profile.
Vous présentez le profil idéal pour cette formation si.
I highly recommend this program!
Je crois énormément en ce programme.
I completely demonstrated the validity of this program.
Je vous ai montré l'utilité d'un tel programme.
Around 110 managers participated in this program in 2017.
Environ 110 managers ont participé à ce parcours en 2017.
Other countries are following the progress of this program.
Les autres pays suivent l'évolution de notre programme.
In December 2012, this program became the most downloaded show of Radio France,
En décembre 2012, cette émission devient la plus téléchargée du groupe Radio France,
To delete this program from your list of future recordings Use the arrow buttons on your remote to change the recording options.
Pour supprimer cette émission de votre liste d'enregistrements futurs Utilisez les boutons fléchés de votre télécommande pour modifier vos options d'enregistrement.
This program also concerns medical surveillance,
Cette programmation touche également à la surveillance médicale;
In the short term, this program should enable the Group to use its full innovation capability to drive growth
A court terme, ce projet doit permettre au Groupe d'utiliser pleinement sa capacité d'innovation pour contribuer à sa croissance
Results: 7614, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French