STOCKHOLM PROGRAMME in Czech translation

['stɒkhəʊm 'prəʊgræm]
['stɒkhəʊm 'prəʊgræm]
stockholmský program
stockholm programme
stockholm agenda
stockholmského programu
stockholm programme
stockholmském programu
stockholm programme
stockholmskému programu
the stockholm programme
stockholmským programem
the stockholm programme

Examples of using Stockholm programme in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
after the Hague- in charge of drawing up this multiannual Stockholm programme, and today it is too early for me to formulate precise ideas about the content of the next multiannual programme..
je naším úkolem příprava víceletého, tzv. Stockholmského programu a pro mě je zatím předčasné rozvíjet konkrétní představy o obsahu budoucího víceletého programu..
Madam President, for me, the best bit of the action plan is the list of five concrete measures regarding rights of the individual in criminal proceedings that comprise the roadmap endorsed by the Stockholm Programme.
Paní předsedající, nejlepší část akčního plánu pro mě představuje seznam pěti konkrétních opatření týkajících se práv jednotlivců v trestním řízení. Tyto opatření zahrnují pokyny schválené Stockholmským programem.
In its action plan implementing the Stockholm Programme, the Commission stated that during the period 2011-2012 it will issue a communication on this violence
Ve svém akčním plánu, jímž se provádí Stockholmský program, Komise uvedla, že v období 2011-2012 vydá sdělení k tomuto druhu násilí
this has been recognised by the way in the Stockholm Programme which calls on the European institutions to ensure that all tools deployed to fight against terrorism fully respect fundamental rights.
což bylo mimochodem uznáno ve Stockholmském programu, který vyzývá evropské orgány, aby zajistily, že všechny nástroje použité pro boj proti terorismu budou plně respektovat základní práva.
an action plan implementing the Stockholm Programme.
akční plán provádění Stockholmského programu.
The Stockholm Programme, and regrettably also the proposed resolution, continue the linking of internal
Stockholmský program a bohužel také navrhované usnesení pokračují v propojování vnitřní
also in the European Parliament, on the Stockholm Programme.
v Evropském parlamentu širší diskuse o stockholmském programu.
which we are going to build together, via the Stockholm programme, in particular.
kterou chceme společně budovat, zejména prostřednictvím Stockholmského programu.
It must be said, however, that the Stockholm Programme, regrettably, is a consistent continuation of the path of constant degradation of and interference with guaranteed human rights,
Musím však bohužel konstatovat, že stockholmský program důsledně pokračuje v cestě stálého omezování a porušování zaručených lidských práv, občanských práv
On this point, I fully agree with your report, as I believe that, in the Stockholm Programme, the training of judges and the exchange of judges among
V tomto bodě s vaší zprávou plně souhlasím a domnívám se, že odborné vzdělávání soudců a výměnné pobyty soudců mezi členskými státy budou ve stockholmském programu klíčem k budoucnosti této evropské oblasti práva,
the communication on the implementation of the Stockholm Programme.
sdělení o uplatňování Stockholmského programu.
I simply wish to say that this Stockholm Programme is, as Mrs Ask said,
Jen chci zdůraznit, že stockholmský program je, jak prohlásila paní Asková,
this commitment has also been reflected in the recently adopted Stockholm Programme, which recognises the courage and dignity of the victims
řekl pan komisař Barrot, tento závazek se odráží také v nedávno přijatém Stockholmském programu, který uznává statečnost
I want to hear a clear commitment from you that you will involve this House in developing the legislative programme arising from the Stockholm Programme.
strany slyšel jasný závazek, že Parlament zapojíte do přípravy legislativního programu vyplývajícího ze stockholmského programu.
It should be pointed out that the Stockholm Programme seeks to create a European area of freedom,
Je třeba zdůraznit, že Stockholmský program usiluje o vytvoření evropského prostoru svobody,
also in the light of what we have already approved in the Stockholm Programme to bring in some innovations.
také s ohledem na některé novinky, jejichž zavedení jsme schválili již ve stockholmském programu.
I therefore believe that, in view of the fact that it was not supposed to detail down to the finest particulars the implementation of the Stockholm Programme, but only to formulate general outlines, this document is certainly a positive step.
Domnívám se proto, že dokument vzhledem k tomu, že neměl rozebírat do nejmenších detailů realizaci stockholmského programu, ale jen formulovat její obecný nástin, představuje nepochybně pozitivní krok.
since we are preparing the Stockholm Programme and we will be publishing a communication containing recommendations for the period 2010 to 2014.
protože připravujeme stockholmský program a uveřejnění sdělení, jež bude obsahovat doporučení na období let 2010 až 2014.
Migration of 2008 and agreed in the Stockholm Programme in 2009.
azylu z roku 2008 a dohodnuto ve Stockholmském programu v roce 2009.
fundamentalist interpretation of subsidiarity will not allow progress to be made in the Stockholm Programme.
fundamentalistický výklad zásady subsidiarity nám zabrání jakkoliv pokročit v realizaci stockholmského programu.
Results: 234, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech