ACTION PROGRAMME in Czech translation

['ækʃn 'prəʊgræm]
['ækʃn 'prəʊgræm]
akční program
action programme
akčního programu
action programme
akčním programu
action programme
akčním programem
action programme
akčnímu programu

Examples of using Action programme in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, we are only half-way through the time period covered by the Sixth Community Environment Action Programme, so there is obviously plenty more to be done in tackling the current
Ve skutečnosti jsme jen v polovině časového období, které šestý akční program pro životní prostředí zahrnuje, je tedy třeba ještě učinit daleko více při řešení současných
The central aim of the Baltic Sea Strategy and the Action Programme to improve the region's environment and competitiveness must be
Hlavní cíl strategie pro region Baltského moře a akčního programu, kterým je zlepšit životní prostředí v tomto regionu
As has been pointed out tonight, without effective implementation of environmental policy, we will certainly not reach the environmental targets set in the Sixth Environment Action Programme, however well the legislation may have been prepared by the European institutions.
Jak dnes bylo uvedeno, bez účinného provádění environmentální politiky jistě cílů stanovených v šestém akčním programu pro životní prostředí nedosáhneme, jakkoli dobře by evropské orgány dané právní předpisy vypracovaly.
After all, that report states that the Commission's action programme to reduce administrative burdens by 25% by 2012'cannot[…] be equated to a deregulation, nor lead to a change in the policy objectives
Ve zprávě se konečně uvádí, že akční program Komise týkající se snížení správního zatížení o 25% do roku 2012"nemůže… být považován za deregulaci
Public Health and Food Safety, on the mid-term review of the Sixth Community Environment Action Programme.
zdraví a bezpečnost potravin o přezkumu šestého akčního programu Společenství pro životní prostředí v polovině období.
Our strategy will be an action programme that the three institutions, together with the social partners, with the stakeholders, by which I mean women's associations
Naše strategie bude akčním programem, který v průběhu příslušných čtyřletých mandátů zrealizují naše tři orgány společně se sociálními partnery
In January 2007, the Commission launched the Action Programme for reducing administrative burdens in the European Union, in order to measure administrative costs arising from legislation in the EU and reduce administrative burdens by 25% by 2012.
V lednu 2007 Komise zahájila akční program pro snížení administrativní zátěže v Evropské unii s cílem posoudit administrativní náklady plynoucí z právního rámce v EU a snížit administrativní zátěž o 25% do roku 2012.
list of priority diseases, the fight against tuberculosis still receives insufficient funding and therefore, we must review the European Union budget allocations in this action programme.
na boj proti tuberkulóze stále není poskytován dostatek finančních prostředků, a proto v tomto akčním programu musíme přezkoumat přidělování prostředků z rozpočtu Evropské unie.
I believe that the report fits perfectly with the action programme for reducing administrative burdens in the European Union set out in the Communication of 24 January 2007
Domnívám se, že zpráva dokonale ladí s akčním programem na snížení administrativního zatížení v Evropské unii vyloženým ve sdělení z 24. ledna 2007, a jak jsem řekl,
The Action Programme set priorities,
Akční program stanovil priority,
the Commission came to the conclusion that the EU was generally on the right track as regards fulfilling the measures set out in the Sixth Environment Action Programme.
období došla Komise k závěru, že EU je obecně na správné cestě, pokud jde o plnění opatření stanovených v šestém akčním programu pro životní prostředí.
for example the European Union Solidarity Fund and the action programme for public health as a new instrument for early warning
z kterých může EU čerpat, např. Evropský fond solidarity, akční program pro veřejné zdraví, a také nový nástroj rychlé reakce
businessmen, in attaining the environmental targets set in the EU's Sixth Environment Action Programme.
spotřebitelů a podnikatelů při plnění environmentálních cílů stanovených v šestém akčním programu EU pro životní prostředí.
which will need to have an action plan and action programme for the coming years.
jejíž součástí bude muset být akční plán a akční program pro budoucnost.
take proactive initiatives and participate in achieving environmental goals as outlined in the Sixth Environment Action Programme of the European Community 2002-2010.
podílely se na dosahování ekologických cílů, jak jsou navrženy v Šestém akčním programu ochrany životního prostředí Evropského společenství na roky 2002-2010.
I think it would be a good thing if we were to accept the Sixth Environment Action Programme according to Article 251 of the EC Treaty, i.e. through a codecision procedure.
veřejné zdraví a bezpečnost potravin se domnívám, že by bylo dobré, kdybychom šestý akční program pro životní prostředí přijímali podle článku 251 Smlouvy o ES, tzn. postupem spolurozhodování.
That was the reason why we initiated an action programme and I made it very clear to my new partner that what we expect from China is concrete measures
To byl také důvod toho, proč jsme přišli s podnětem k vytvoření akčního programu, a sám jsem zcela jasně svému novému partnerovi sdělil, že to, co od Číny očekáváme, jsou konkrétní opatření
the EU is on schedule with the implementation of the measures planned in the Action Programme.
EU dodržuje časový plán opatření dle akčního programu.
The Commission recalls the wealth of ideas on urban development which has allowed the ministers responsible for urban affairs to reach a consensus based on the Lille Action Programme, the Rotterdam Urban Acquis,
Komise připomíná bohatství myšlenek o rozvoji měst, které umožnily ministrům odpovědným za městské záležitosti dosáhnout konsensu na základě Akčního programu z Lille, Závěrů setkání z Rotterdamu- Urban Acquis,
These proposals form part of the Community's sixth action programme and the attached package as published by the Commission in July 2008.
Tyto návrhy jsou součástí šestého akčního programu Společenství a balíčku k němu, které zveřejnila Komise v červenci roku 2008, a z toho návrhu
Results: 79, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech