Examples of using Tento stav in Czech and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Tento stav se musí změnit,
Oba si byli matně vědomi toho, že tento stav věcí nemohl pokračovat do nekonečna,
To přetrvává skoro milión let, tento stav, věci, které jsou mnohem více jako my sami. a pak ustoupí něčemu s ještě větším mozkem.
Tento stav přímo souvisí s téměř měsíčním tréninkovým výpadkem v jarním období, způsobeným zraněním na Cape Epic
V současné době neexistuje pro tento stav léčba ani lék, takže se obávám, že budu muset souhlasit s ostatními doktory.
Tento stav se však implicitně pamatuje jen v paměti a nezachovává se tedy po ukončení systému PROMOTIC.
Tento stav vyvrcholil v podobě různých forem násilí páchaného Hizballáhem kvůli rozhodnutí vlády zakázat provoz jeho nekontrolované telekomunikační sítě.
Nepříliš dobrý. A převládal tento stav, když jste sem vy a váš manžel porvé přišli?
Tento stav u mě mívá, řekněme, úsměvný syntetický charakter,
Nebudeme schopni tento stav změnit, dokud nenastolíme skutečnou společnou evropskou politiku vůči Rusku.
Tento stav se vyskytuje v tšinou na seka kách s n kolika(zav šenými)
zařízení vydává zvuk. Tento stav bude dokud nádržka na vodu(6) nebude opětovně naplněna.
Jak jsme upozorňovali, tento stav je důsledkem cílů Lisabonské strategie-
mojí urgentní potřebě tento stav změnit.
většina diabetiků, protože tento stav může poškodit rohovku.
Tento stav vede v mnohých případech k značným problémům při návrhu
reakcí na tento stav je především politika soudržnosti
Myslím si, že tento stav pokud samozřejmě by mu zabránil udělat si potápěčský kurz.
Tento stav je příčinou téměř poloviny úmrtí dětí do pěti let věku.
snížení tohoto čísla a vysíláme signál námořnímu průmyslu, že již nejsme ochotni déle tolerovat tento stav.
