hit
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit shot
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný hits
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit hitting
zásah
trefit
uhoď
prašť
zmáčkni
narazilo
trefila
úder
tref
mlátit shoot
zastřelit
střílet
střílej
natáčení
focení
střelil
střelím
točit
sejmi
natáčet
Trefil jste to. -Žádné není.No but. You're right about all of it. Podívej, když jsem tě poprvé zapsal, trefil jsi perfektně. Look, when I first signed you up, you were hitting great. Kdyby mě rotmistr trefil do hlavy. If the captain shoot me in the head. You got an arrow right in your chest. Chris za Manu trefil třetí písmeno! Chris hits the third for manu!
Trefil jste to. -Žádné není.You're right about all of it. No but. Ten hajzl trefil pneumatiku jedoucího auta! Son of a bitch shot out a tire on a moving car with an antique! Any higher it would be like hitting the knee. Ne, že byste se do nás… víte jak, trefil … OK, zmlkněte. Not you shoot… I meant, you know, shoot … OK, shut up. Polo trefil Flinta tam, kde ho to bolelo nejvíc. Polo got Flint where it hurt most. Joe hits the sixth one. Doufám, že jsem trefil velikost. Hope it's the right size. Yeah. Bylo mi řečeno, že sám Quanah Parker tímto trefil nějakého chudého osadníka. I was told that Quanah Parker himself shot this into some poor settler. Any higher it would be like hitting the knee. Robinson trefil jeho nadhoz! Robinson got his pitch! Chris trefil druhý terč pro Manu! Chris hits the second target for Manu! Obzvlášť když tě ten zmrd trefil . Especially after that fucker shot you. Jinak když jsi vystřelil, trefil bys,? You shoot me, there's nobody left. Right ? Spadl jsi na strom, trefil každou větev během pádu. Fell through a tree, hitting every branch on the way down. Good work! Got him!
Display more examples
Results: 576 ,
Time: 0.0926