Examples of using Trestem smrti in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
ve vašem případě nebudu mít problém s trestem smrti.
s právy zastánců lidských práv, trestem smrti, náboženskou svobodou
Jak víte, problém je v mexické legislativě proti vydávání svých občanů do států s trestem smrti.
což je spojeno s trestem smrti.
Paní předsedající, návrh usnesení, který dnes projednáváme, vyjasňuje náš kategorický nesouhlas s trestem smrti.
Hádám, že si domluví dohodu s D7, aby ho zachránili před trestem smrti.
to je neslučitelné s trestem smrti.
Takže pokud se jedná o volbu mezi životem s mečem nad mojí hlavou nebo trestem smrti.
Za normálních okolností by případ skončil trestem smrti, a vede si bezčestně svůj život. ale vrah uprchnul do Mexika.
Z každé roty vašeho pluku… soudit pod trestem smrti za zbabělost. Plukovníku Daxi,
Pod trestem smrti za zbabělost. Nechám deset mužů z každé roty vašeho pluku soudit.
Je ponižující dozvědět se, že i v současnosti mohou být ženy potrestány ranami bičem, anebo dokonce trestem smrti.
nařídil, že takové praktiky jsou zakázané pod trestem smrti.
Pokud někoho křivě obviníte a hrozíte mu trestem smrti, radši byl měl utéct.
pohrozil všem jeho rezidentům trestem smrti, jestli ho zavolají.
Plukovníku Daxi, hodlám nechat deset mužů z každé roty vašeho pluku… soudit pod trestem smrti za zbabělost.
Deset lidí z každého vašeho praporu-- Plukovníku Daxi, hodlám nechat soudit pod trestem smrti za zbabělost.
poslaneckého klubu Evropské lidové strany(Křesťanských demokratů), s trestem smrti.
Zarb stále vyhlašuje tresty smrti za čin velezrady.