UDÁVÁ in English translation

indicates
podle
znamenat
uvést
signalizují
signalizovat
naznačují
ukazují
indikují
označují
značí
sets
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu
gives
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
shows
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat
determines
určit
zjistit
rozhodnout
stanovit
rozhodovat
stanovení
určení
urči
stanovte
determinovat
leads
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
setting
sada
soubor
nastavena
nastavení
place
nastaveno
natáčení
nastavená
souprava
setu
give
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte

Examples of using Udává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Charakteristická hodnota[p] udává kapacitu zatížení kluzného ložiska.
The characteristic value[p] gives the load limit of a plain bearing.
Děkuji. New York udává směr!
New York leads the way! Thank you!
Číslo, které pravděpodobně udává počet linků vedoucích mimo aktuální stránku.
Number which probably determines the number of outgoing links.
To udává trajektorii a sílu výstřelu
It sets the trajectory and power of the shot
Charakteristická hodnota[p] udává kapacitu zatížení kluzného ložiska.
The characteristic value[p] gives the load capacity of a plain bearing.
Je to první píseň, udává to precedens pro všechno.
It's the first song; it sets the precedent for everything.
Jejich poloha nám udává jeho výšku.
The position gives us his height.
Stará podlaha z barevných dlaždic v předsíni okamžitě udává tón.
The old, colourful tiled floor in the entrance hall sets the tone the instant you walk in.
Vole, budeník udává rytmus.
Dude, drummer sets the rhythm.
Tón udává elita.
The elite set the tone.
Udává, jak se zařízení bude chovat v případě, že počitadlo dosáhlo nastaveného limitu.
This specifies how the machine behaves when the counter has reached the limit of restriction.
Předběžná zpráva z forenzního udává čas smrti kolem šesté ráno.
Preliminary forensics report puts the time of death around 6:00 a.m.
Kdo udává vaši žádost?
Who will present your petition?
Udává jména, data
She gives names, dates
Protože udává tempo.
Cause he sets the pace.
Jeho zrod udává tempo pro jeho neuvěřitelný život.
His birth would set the pace for his unlikely life.
Prescottová udává 4 přístavy, které měly v této válce velký strategický význam.
Prescott lists four seaports which have had great strategic importance in this war.
Směrnice udává rámec pro vrácení
This directive specifies the framework for the EU-wide return
Zdá se, že udává skutečná jména jednotlivců a míst.
He seems to be stating the proper names of individuals and locations.
Udává tón.
It sets the tone.
Results: 204, Time: 0.1235

Top dictionary queries

Czech - English