UDĚLAL DOST in English translation

done enough
udělat dost
dělají dost
dělat dostatečně
done a lot
udělat hodně
udělat mnohem
udělat mnoho
dělat hodně
dělají mnohem
dopadnout mnohem
dělat spousta
moc udělat
udělat spoustu
made a lot of
vydělat spoustu
vydělat hodně
udělat hodně
udělat spoustu
vydělávají spoustu
dělat spoustu
vydělávají hodně
dělají hodně
vydělat hromadu
vydělal plno
done too much

Examples of using Udělal dost in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A udělal dost jídla pro 13 lidí.
And made enough food for 13 people to feast on.
Chci říct, udělal dost špatných věcí.
I mean, he's done some pretty bad things.
Užs udělal dost.
You done enough.
Nuže, všemohoucí udělal dost dobrou práci aby se člověk cítil maličký na zemi.
Well, the almighty did a pretty good job Of making man feel puny on earth.
Udělal dost průzkumu.
Ale užs udělal dost. Děkuju.
Thank you. But you have done enough.
Damian udělal dost, aby si zasloužil trochu důvěry.
Damian has done enough to earn his bona fides.
Kdy se budete cítit jsi udělal dost pro tuto vzpouru?
For this rebellion? When are you going to feel you have done enough.
Udělal dost pochybných věcí, ale vždycky dodržel své slovo.
He's done a lot of questionable shit, but he's always been a man of his word.
Udělal dost pochybných věcí, ale vždycky dodržel své slovo.
But he's always been a man of his word.- He's done a lot of questionable shit.
Udělal dost.
He's done enough.
Předtím, než udělal dost. Člověk může vzít tolik otravných- Hallelujah!
Before he done had enough. Man can only take so much nagging- Hallelujah!
Myslím, že Beauchamp ženy udělal dost.
I think the Beauchamp women have done enough.
Teď už jsem s touhle věcí udělal dost škody.
Now I have done enough damage with that thing.
Když jsi už viděl dost sraček a udělal dost sraček.
When you have seen enough shit and you have done enough shit.
Už jsi jich udělal dost.
You have done enough of them.
Myslím, žes udělal dost.
I think you have done enough.
V base jsi toho pro mě udělal dost.
We got plenty of room.- I'm good, man. You did enough for me on the inside.
Ten muž, kterého jsi viděla, udělal dost špatných věcí.
The man you saw has done a lot of bad things.
Myslím, že už jste udělal dost, Masone.
I think you have done quite enough, Mason.
Results: 153, Time: 0.1127

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English