UROVNAT in English translation

settle
vyřešit
urovnat
se usadit
vyrovnat
se dohodnout
uklidnit
vyřídit
usaďte se
vyrovnání
se usazují
right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný
straight
přímo
rovnou
rovně
hetero
hned
přímou
upřímný
na rovinu
heterosexuální
heterák
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
to patch things up
smooth things over
work things out
to sort out
vyřešit
roztřídit
k vyřešení
urovnat
vytřídit
vyřídit
urovnali
straighten things out

Examples of using Urovnat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thomasi, měl bys to s ním urovnat.
Thomas, you have to make it up to him.
Vy dva byste si měli vaše výpovědi urovnat.
You two need to get your stories straight.
Možná to můžu urovnat.
Maybe I can smooth things over.
Ty se vážně snažíš to mezi námi urovnat?
Are you seriously trying to patch things up with me and Lulu right now?
Tak bychom to s ním měli urovnat a ten odporný obchod ukončit.
We should settle with him now and end this squalid enterprise.
Jen jsem chtěla věci urovnat.
I just wanted to set things right.
Tak to můžu s mámou urovnat.
That's how I can make things right with mom.
Musíš jim říct pravdu a urovnat to.
You need to tell them the truth and make this right.
Nech mě si to urovnat.
Let me get this straight.
Myslíš, že to dokážeš s ní urovnat? Dobře?
Okay, good. You think you can fix things with her?
Byty hezký, ale myslím, že bys to s bráchou měla urovnat.
But I think you should work things out with your brother. They all look like nice apartments.
Možná bych to mohl urovnat.
And maybe I can smooth things over.
Krucinál, snaží se to s Angusem urovnat.
God, she's trying to patch things up with Angus.
Teda, ne. Ale já ti to pomůžu urovnat.
But I'm going to help you settle this. Well, no.
Musím to urovnat.
I need to put this right.
Jen něco, co musím urovnat.
Just something I need to sort out.
Gino, musíte věci správně urovnat.
gina, you gotta make things right now.
Musíš to s ní urovnat.
You gotta make things right with her.
Nemyslíš, že bys to měl urovnat s Pachem, Claudito?
Don't you think you should fix things with Pacho, Claudito?
bys to s bráchou měla urovnat.
I think you should work things out with your brother.
Results: 431, Time: 0.1072

Top dictionary queries

Czech - English