TO CLEAR UP in Czech translation

[tə kliər ʌp]
[tə kliər ʌp]
vyjasnit
clarify
clear
straight
clarification
to make
sorted out
to make things straight
objasnit
explain
clarify
clear
clarification
make it clear
shed some light
elucidate
uklidit
clean up
clear
tidy up
mop up
straighten up
a cleanup
a clean-up
ujasnit
clear
straight
clarify
to figure out
to get
vyčistit
clean
clear
brush
to purge
purify
vyjasnil
clear
clarifies
straight
urovnat
settle
right
straight
make
to patch things up
make things right
smooth things over
work things out
fix things
to sort out
uklízet
clean
tidy up
clear up
of the grout
vyjasnila
clarify
clear
straight
clarification
to make
sorted out
to make things straight
vyjasňovat
clearer
worked out

Examples of using To clear up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was on my way to clear up this whole mess.
Přísahám ti, byl jsem na cestě urovnat celou tu věc.
Here's some steps you can take to clear up the issue.
Zde je několik kroků, které můžete podniknout, aby uklidit problém.
So, just a few things we want to clear up about the burglary at your home.
Takže, jen pár věcí, které chceme vyjasnit ohledně vloupání ve vašem domě.
We just need to clear up a few details.
Jen si potřebujeme ujasnit pár detailů.
Maybe you could help me to clear up a few things.
Možná byste nám mohl objasnit pár věcí.
We're still trying to clear up your last transmission.
Stále se snažíme vyčistit vaši zprávu.
Well, it's just as nasty to clear up, whoever it was.
Ale uklízet po něm je stejně protivná práce, ať už to byl kdo chtěl.
It's beginning to clear up.
Začíná se vyjasňovat.
A few points I would like to clear up. Oh, Mrs. Jorgenson.
Paní Jorgensenová, je tady několik bodů, které bych si rád vyjasnil.
About the burglary at your home. So, just a few things we want to clear up.
Takže, jen pár věcí, které chceme vyjasnit ohledně vloupání ve vašem domě.
Joan, I swear I was on my way to clear up this whole mess.
Joan, přísahám ti, byl jsem na cestě urovnat celou tu věc.
I give you the opportunity to clear up this mess.
Nabízím vám šanci uklidit ten nepořádek.
But first we need to clear up a few more details.
Nejdříve ale musíme objasnit pár detailů.
If you want to clear up, you can work in the kitchens.
Jestli chceš uklízet, najdeme ti práci v kuchyni.
Chef Ramsay has something important to clear up between Clemenza and Royce.
Šéf Ramsay musí něco důležitého vyjasnit mezi Clemenzou a Roycem.
I have got a few things to clear up first. Maybe.
Možná. Nejdřív musím urovnat pár věcí.
Er… Tell them to clear up the mess.
Řekni mu, aby uklidit nepořádek.
things started to clear up.
věci se začaly vyjasňovat.
I know you are itching to clear up his suicide.
Vím, že chceš objasnit jeho sebevraždu.
I mean, there's just one thing I would love to clear up.
Víte, jen bych si ráda vyjasnila jednu věc.
Results: 143, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech