SETTLE in Czech translation

['setl]
['setl]
vyřešit
solve
deal
figure out
handle
fix
settle
to work out
sort out
to tackle
urovnat
settle
right
straight
make
to patch things up
make things right
smooth things over
work things out
fix things
to sort out
se usadit
to settle down
set up
sit down
vyrovnat
deal
even
handle
cope
settle
match
balance
face
compensate
terms
se dohodnout
make a deal
agree
settle
we
decide
an agreement
we make a decision
make an arrangement
uklidnit
to calm down
relax
reassure
ease
soothe
comfort
settle
appease
to chill
to cool down
vyřídit
handle
tell
do
deal
take
make
settle
get
message
business
usaďte se
settle down
sit back
take your seats
be seated
have a seat
relax
vyrovnání
settlement
compensation
alignment
balance
settling
levelling
aligning
equalisation
offsetting
counterbalance
se usazují
settle
have deposited
se uklidněte
urovnám
usazovat

Examples of using Settle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, everyone, settle in, please.
Usaďte se, lidičky, prosím.
What's that? Settle an old score… The oldest score.
Vyrovnat starý dluh… ten nejstarší.
Older cars have to settle.
Starší auta se musí usadit.
It helps settle my stomach.
Pomáhá mi to uklidnit žaludek.
he's just gonna wanna settle.
bude to chtít hlavně urovnat.
maybe we can settle all this down.
možná se nám podaří to vyřešit.
I'm going to recommend we settle with Robert Zane.
Doporučím všem vyrovnání s Robertem Zane.
Okay, settle, people.
Dobře, usaďte se, lidi.
We don't have to settle.
Nemusíme se dohodnout.
Settle an old score.- What's that?
Vyrovnat staré účty. A tou je?
Earth and the other young planets may settle into conditions conducive to early life.
Země a ostatní mladé planety se mohli usadit v podmínkách, které napomáhají začátku života.
I could settle this in a heartbeat.
mohl bych to vyřídit za okamžik.
That should settle him.
To by ho mělo uklidnit.
We should settle with him now and end this squalid enterprise.
Tak bychom to s ním měli urovnat a ten odporný obchod ukončit.
You say you didn't shoot up Kern's car. Settle what?
Říkal jsi, že jsi nestřílel na auto Kerna Littlea. Vyřešit co?
Pioneers settle.
Pionýři se usazují.
Maybe if settle you might… you might start sleeping better.
Možná, že to vyrovnání… mohla bys pak spát lépe.
Settle in and let your worries melt away.
Usaďte se tu a všechny obavy hoďte za hlavu.
Or you can settle.
Nebo se můžeme dohodnout.
And now… we can really settle the score.
Můžeme doopravdy vyrovnat skóre. A teď.
Results: 610, Time: 0.1037

Top dictionary queries

English - Czech