SETTLE in Italian translation

['setl]
['setl]
risolvere
solve
fix
settle
address
terminate
troubleshoot
work out
sort out
sistemare
fix
arrange
place
settle
put
clean up
set up
make
get
sort
settle
saldare
weld
solder
pay
settle
regolare
regular
adjust
smooth
regulate
set
routine
steady
orderly
patteggiare
settle
a plea
plead
to deal
have bargained
be bargained
to make a pact
taking a plea deal
appianare
smooth out
to iron out
settle
sort out
resolve
level out
work out
dirimere
settle
resolving
sedimentare
settle
to sediment
si assestano

Examples of using Settle in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Let any bubbles that may have formed settle.
Lasci sedimentare eventuali bolle che possono essersi formate.
Old houses settle. Okay.
Va bene. Le vecchie case si assestano.
You may want to take a cue from the insurance company and settle.
Dovrebbe prendere spunto dall'assicurazione e patteggiare.
The artist owes his talent to God and has to settle this debt.
L'artista deve il proprio talento a Dio e deve saldare questo debito.
Let me out of the car!- Settle down!
Calmati! Fammi scendere dalla macchina!
let things settle.
sai, sedimentare le cose.
Okay. old houses settle.
Va bene. Le vecchie case si assestano.
Sam, Newberry has to settle the case.
Sam, la Newberry deve patteggiare nel caso.
Just long enough to get my money and settle some old debts.
Abbastanza da prendere i miei soldi e saldare qualche vecchio debito.
Settle downit's all good.
Calmati, e' tutto a posto.
The news still has to settle.
Ma la notizia deve ancora sedimentare.
At this time its organoleptic properties settle and improve.
In questo tempo le sue caratteristiche organolettiche si assestano e migliorano.
Maybe we should settle.
Forse dovremmo patteggiare.
Settle, Grandmother.
Calmati, nonna.
AT: I need to let works and thoughts“settle”.
AT: Ho bisogno di lasciar“sedimentare” i lavori e i pensieri.
Old houses settle.
Le vecchie case si assestano.
You should settle.
Dovresti patteggiare.
Dad, settle. I don't have meningitis.
Papa', calmati, non ho la meningite.
Or you can settle.
Oppure, potete patteggiare.
Do not store the vial after reconstitution or the suspension may settle.
Non conservare il flaconcino dopo la ricostituzione poiche' la sospensione potrebbe sedimentare.
Results: 1930, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - Italian