READY TO SETTLE DOWN in Czech translation

['redi tə 'setl daʊn]
['redi tə 'setl daʊn]
připravený se usadit
ready to settle down
připraven se usadit
ready to settle down
připravená se usadit
ready to settle down
připravenej se usadit
ready to settle down
připravena se usadit
ready to settle down

Examples of using Ready to settle down in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think this time he's really ready to settle down.
Myslím, že tentokrát je připravený se usadit.
just when Philip was ready to settle down.
zrovna když byl Philip připravený se usadit.
I just wasn't ready to settle down.
Jen jsem nebyl připravený se usadit.
Ready to settle down.
Připravený usadit se.
I think I may be finally ready to settle down… Again.
Myslím, že jsem už konečně připravena usadit se… zase.
Al doesn't think he's ready to settle down.
Al si nemyslí, že je připravený usadit se.
Dennis wasn't ready to settle down, but I got pregnant,
Dennis nebyl připravený se usadit, ale otěhotněla jsem
Of course, Picasso wasn't completely ready to settle down, and he left Marie-Therese for Dora Maar just like he left his wife Olga for Marie-Therese.
Picasso ale nebyl ani trochu připravený se usadit a opustil Marii-Thérese kvůli Doře Maar, stejně jako opustil svoji ženu Olgu kvůli Marii-Thérese.
Maybe you're not ready to settle down, you just want to be,
Ještě nejsi připraven se usadit, jen chceš být s ní,
And I'm finally just… I'm-I'm ready to settle down. I'm just so tired of being single.
Konečně jsem… jsem připravený se usadit. Už mě nebaví být svobodný.
Was everything a girl could dream of, The night was pure romance, and the face eating but… I'm not ready to settle down.
O kterém každá holka sní, ale… Nejsem připravena se usadit. Večer byl čistá romantika a muchlování bylo takové.
it seemed like he was ready to settle down.
už je připravený se usadit.
but… I'm not ready to settle down. The night was pure romance,
ale… Nejsem připravena se usadit. Večer byl čistá romantika
Picasso wasn't completely ready to settle down.
nebyl ani trochu připravený se usadit.
But… I'm not ready to settle down. The night was pure romance,
O kterém každá holka sní, ale… Nejsem připravena se usadit. Večer byl čistá romantika
who's ready to settle down.
který je připravený se usadit.
I did not think I was ready to settle down but look at the size of this rock.
Nemyslela jsem, že jsem připravena usadit se,… ale podívejte na toho borce.
Right, because when you're ready to settle down, the first thing you do is go to another country for a year.
Jasně, protože když jsi připraven usadit se, to první, co uděláš, je, že jedeš na rok do jiné země.
And I'm finally just… I'm-I'm ready to settle down. I'm just so tired of being single.
Už mě nebaví být sám a konečně jsem připravený usadit se.
when I knew where I would be when I was ready to settle down.
ukončím stáž. A než budu vědět, co dál a budu připravena se usadit.
Results: 53, Time: 0.0693

Ready to settle down in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech