Proto je jejich doba odezvy podstatně kratší, takže jejich frekvence spínání jsou velmi vysoké.
Thus, their response time is considerably faster, resulting in very high switching frequencies.
Tento nedostatek je nepochybně nejobávanějším jakýmkoliv počítačem, protože je vystavuje na možnost velmi vysoké cíle a ve kterém prakticky vše závisí na brankáře.
This lack is undoubtedly the most feared by any computer because it exposes them to the possibility of very high goal and in which virtually everything depends on the goalkeeper.
Byly tam velmi vysoké věže, a věci, které vypadaly trochu jako radarové mísy,
They were very tall towers, and things that looked somewhat like radar dishes
Hrát tuto zábavu závodní hra, kde musíte zabít několik nepřátel a jízdy na velmi vysoké sazby pro tento typ terénu.
Play this fun racing game where you have to kill multiple enemies and driving at a very high rate for this type of terrain.
Účinnost trysek docílí velmi vysoké a efektivní rychlosti proudění vzduchu,
An extremely high and efficient flow speed is achieved by the nozzle effect,
Že jsme na úpatí velmi vysoké hory Bylo nám to velmi jasné a možná ani nemáme vhodné vybavení pro horolezectví.
That we are at the foot of a very tall mountain and we may not even have the right mountaineering gear. It became very, very clear to us.
Přišli jsme, protože dva velmi vysoké šeky byly v posledních dvou dnech vyplaceny z vašeho účtu.
We came by because two very large checks have been drawn against your account in the last two days.
Lžu obrovskému bývalému vojákovi na střeše velmi vysoké budovy, protože se mě zaptala.
I'm lying to a very large ex-Marine on top of a very tall building, because she asked me to.
musíme vyžadovat velmi vysoké standardy.
must expect extremely high standards.
Tresty za porušení mohou být velmi vysoké pokuty pro společnosti
Penalties for violation can be very large fines for companies
Můžete cítit jako opravdový architekt budování bezpečných mosty nebo velmi vysoké věže nebudou klesat.
You can feel like a real architect building safe bridges or very tall towers will not fall.
které jsou podle mezinárodních norem velmi vysoké, upravit.
to correct these limits, which are extremely high by international standards.
Proto je nezbytné, abychom podporovali zemědělce ve výrobě dostatečně bezpečných potravin velmi vysoké kvality.
Therefore, it is vital that we support farmers in the production of sufficient safe food of the very highest quality.
Během koncertů Queen neúnavně zpíval často velmi vysoké druhé hlasy,
At Queen‘s concerts he tirelessly sang often very high-pitched second voices,
To byla nedávno zrekonstruována na velmi vysoké úrovni a zařízeny s péčí, aby veškeré pohodlí domova.
It has recently been refurbished to a very high standard and furnished with care to give every comfort of a home.
Tato plastová kola zvládají velmi vysoké statické zatížení,
These synthetic wheels feature a very high static load capacity,
Jeden z Dibalových předchozích doktorů předepsal velmi vysoké dávky niacinu-chromu na zvýšení jeho hladiny HDL.
One of Dibala's previous docs was prescribing Ultra high doses of niacin bound chromium to boost his HDL.
Nejmodernější technologie v učební dílně a vzdělávání na velmi vysoké úrovni nám zajistí dobře kvalifikované učně v nejrůznějších profesních oborech.
The latest technology in the training workshop and instruction of a very high level provide for well-trained apprentices in a wide variety of professions.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文