VERY HARD in Czech translation

['veri hɑːd]
['veri hɑːd]
velmi tvrdě
very hard
really hard
extremely hard
very , very harshly
pretty hard
very soundly
velmi těžce
very hard
very badly
pretty hard
very heavily
really hard
deeply
very severely
very difficult
pretty bad
velmi usilovně
very hard
extremely hard
velmi těžko
very hard
very difficult
extremely difficult
pretty hard
velice tvrdě
very hard
těžko
hard
hardly
difficult
tough
unlikely
scarcely
can't
opravdu tvrdě
really hard
real hard
very hard
velmi těžké
very hard
very difficult
really hard
very tough
very heavy
extremely difficult
really tough
pretty hard
extremely hard
really difficult
velmi tvrdé
very hard
very tough
very big
's very harsh
extremely hard
hodně těžké
very hard
very difficult
really hard
very tough
really difficult
really tough
so hard
very heavy
very rough
quite difficult
nadměrně tvrdá
velmi težké
hodně tvrdá
velice usilovně

Examples of using Very hard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is very hard to get nikes in our tiny little spot on the globe.
Je velmi obtížné sehnat Nike v našem malinkém bodu na globusu.
She's got it very hard around here, though she's never said that to me.
Má to tu dost těžké, ačkoli mi to nikdy neřekla.
It's very hard to be¶ Oh.
Si to našlapují Je moc těžké být zvíře a gay.
It was a very hard crossing, I must say. Thank you.
Děkuju. Bylo to velmi tvrdé překračování, musím říct.
It's must have been very hard being that little boy.
Muselo to být hodně těžké být tím malým chlapcem.
It's very hard to make create one thing with many creators.
Vytvořit jednu věc více tvůrci, je velice těžké.
She worked very hard for so little money we could barely support ourselves.
Velmi těžce pracovala za tak málo peněz stěží jsme uživily sami sebe.
Look, it's very hard to say no to that price.
Hele, je dost těžké říct ne při takové ceně.
It's very hard to recognize the truth when you are bombarded by lies all the time.
Je velmi obtížné rozeznat pravdu, když jste neustále bombardováni lžemi.
We have been working very hard at simplifying the common agricultural policy CAP.
Velmi usilovně pracujeme na zjednodušování společné zemědělské politiky SZP.
We work very hard.
Pracujeme velmi těžko.
I-It's very hard not to take it personally.
Je moc těžké nebrat si to osobně.
which was very hard for me.
což pro mě bylo hodně těžké.
I won't deny this prolonged separation has been very hard.
Nebudu zapírat, že to dlouhotrvající odloučení bylo velmi tvrdé.
You know, an intelligent psychopath, particularly a sadist, is very hard to catch.
Víte, inteligentního psychopata zejména sadistu je velice těžké chytit.
We work very hard. And I think it's time to live a little.
Pracujeme velice tvrdě a je na čase si trochu užít.
RO The economic and financial crisis has also hit Moldova, a developing country, very hard.
RO Hospodářská a finanční krize velmi těžce zasáhla také Moldavsko, rozvojovou zemi.
Very hard to change. Your destiny.
Tvůj osud. Velmi těžko se mění.
Because it… it's very hard to prove anything is real.
Protože… protože je dost těžké dokázat, že je něco skutečné.
This will be very hard to explain to Alicia. No, Sarah!
To budu Alicii velmi obtížné vysvětlovat. Sarah!
Results: 1621, Time: 0.1028

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech