TAK TVRDĚ in English translation

so hard
tak tvrdě
tak tvrdý
tak silně
tak těžce
tak moc
tak usilovně
tak tvrdej
tak těžko
tak pilně
fakt těžký
so soundly
tak tvrdě
tak klidně
so harshly
tak tvrdě
tak krutě
tak rychle odsuzovat
tak hrubě
tak tvrdý
so rough
tak hrubý
tak drsně
tak tvrdý
tak drsné
tak hrubej
tak hrubě
tak těžké
so tough
takový tvrďák
tak drsnej
tak tvrdej
tak silný
takový drsňák
tak drsně
tak tvrdá
tak těžké
tak drsná
tak hrozný
so tight
tak pevně
tak těsně
tak silně
tak těsné
tak blízcí
tak upnuté
tak utažené
tak natěsno
tak tvrdě
tak semknutí
too harshly
příliš přísně
příliš tvrdě
moc přísně
příliš krutě
moc tvrdě
příliš příkře
moc ostře
moc příkře
moc krutě
so deeply
tak hluboce
tak hluboko
tak hlubokou
tak moc
tak tvrdě
too hard
moc tvrdý
příliš tvrdý
příliš tvrdě
moc tvrdě
moc silně
moc přísný
příliš silně
moc prudce
moc tvrdej
moc těžce

Examples of using Tak tvrdě in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Podívejte, nemusíme tu hru hrát tak tvrdě.
Look, we don't have to play the game too hard here.
Pořád nevím, proč ses celá ta léta soudil tak tvrdě.
I still don't know why you have judged yourself so harshly all these years.
Nikdy jsem neviděla, že bys spala tak tvrdě.
I have never seen you sleep so soundly.
Říkat lidem, ať nespí tak tvrdě. Marně.
Tell people not to sleep so tight. Trying to.
Nepřemýšlej nad tím Tak tvrdě, tak, tak tvrdě.
Don't think about it too hard, too, too hard♪.
Přestaň s tím. Neměl jsem mluvit tak tvrdě.
Enough now. I shouldn't have spoken so harshly.
Nemusíš vždy jednat tak tvrdě.
You don't need to always act so tough.
Zlato, tentokrát né tak tvrdě.
Honey, not so rough this time.
Někteří lidé nechápou, proč s takovými jako jsi ty jednáme tak tvrdě.
Some people don't understand why we deal so harshly with men like you.
Nikdy bys tak tvrdě nepracoval.
You never would have worked that hard.
To doufám. Tak tvrdě na tomhle dřel.
He worked so hard for this.
Ne tak tvrdě, nechci abys uklouzla
Not too hard, okay? I don't want you to slip
Tak tvrdě jsme dřeli!
We worked so hard to be on top!
Neházej tak tvrdě.
Don't throw that hard.
Já vím, dřela jste tak tvrdě, abyste mě dostala na vysokou.
I know, but you was just all hard up on me going to college and stuff.
Proto jsme tak tvrdě trénovali.
That's why we are working so hard.
Nepracuj dnes večer tak tvrdě, Liz.
Don't work too hard tonight, Liz.
Tak tvrdě.
That hard.
Tak tvrdě mě Vietnamci nehonili od války.
I haven't been chased that hard by vietnamese people since the war.
Nikdo nedře tak tvrdě jen pro peníze.
Nobody works that hard for just the money.
Results: 992, Time: 0.1186

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English