DOST VYSOKÉ in English translation

high enough
dost vysoko
dostatečně vysoko
dostatečně vysoký
dost vysoký
dost velkou
tak vysoko
dost sjetej
dostatečně velkou
tak vysoká
big enough
dost velký
dostatečně velký
dost velkej
tak velký
natolik velký
dost veliké
dost vysoké
natolik velkorysý
dosť veľký
dostatečně velkej
quite high
poměrně vysoké
dost vysoké
dost vysoko
docela vysoké
poměrně vysoko
dostatečně vysoká
celkem vysoké
docela vysoko
relativně vysoká
pretty high
dost vysoko
pěkně vysoko
docela vysoko
dost vysoká
docela vysoké
celkem vysoko
hodně vysoko
pěkně vysoká
pěkně sjetá
poměrně vysoké
pretty heavy
pěkně těžký
dost těžký
docela těžké
dost vysoké
vážně těžké
pěkně těžkej
dost silných
pěkně silný
very high
velmi vysoko
vysoce
moc vysoko
hodně vysoko
velmi vysoké
velká
velice vysoká
hodně vysoké
příliš vysoká
moc vysoká
too high
moc vysoko
příliš vysoko
moc velký
moc sjetá
příliš vysoká
moc vysoká
příliš velké
dost vysoká
hodně vysoko
íliš vysoká

Examples of using Dost vysoké in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když budou sázky dost vysoké, tak ano.
If the stakes are high enough they will.
Stejně na to určitě nemám dost vysoké IQ.
Anyway, I probably don't have a high enough IQ.
Tomovo skóre prostě není dost vysoké.
Tom's score simply isn't high enough.
Dobře, 12 m, to je dost vysoké.
Okay, 40 feet… that's just high enough.
dost vysoké leukocyty.
Mm. Her white count's pretty high.
Mám dost vysoké postavení mezi vojenskými techniky.
I'm fairly high in the Military Tech Hierarchy.
Musel být vystaven dost vysoké dávce radiace.
He was exposed to a fairly large dose of radiation.
Zdá se to dost vysoké.
That seems really tall.
Bylo to dost vysoké, tak jsem měla čas přemýšlet,
It was high enough that I had time to think, to think,
U mě to bylo dost vysoké, takže jsem se snažila to snížit, abych nezvyšovala průměr ulice.
Mine was quite high, so I needed to in the community spirit try to get that down rather than bring the street average up and above.
Nejsou dost vysoké, aby to vedlo k výpovědi,
They're not high enough to trigger termination,
Ti z FBI mají o sobě dost vysoké mínění a o místních strážcích zákona zase dost nízké.
The FBI has a pretty high opinion of itself and a pretty low one of local law enforcement.
Nezapomeňte zkontrolovat, že nahráváte na dost vysoké úrovni- nespoléhejte se pouze na to, jak„hlasitě“ zní nahrávka ve sluchátkách.
Remember to check that you are recording at a high enough level- do not rely just on how‘loud' the recording sounds on headphones.
Jsou dost vysoké. To ti nemůžeme říct, ale šance, že tvůj život bude v ohrožení.
Are quite high. but the odds of you having a life-threatening event It's impossible to say.
Vy kluci asi máte dost vysoké bezpečnostní prověrky,
Guess you guys get a pretty high security clearance,
Jsou dost vysoké. To ti nemůžeme říct, ale šance, že tvůj život bude v ohrožení.
It's impossible to say, are quite high. but the odds of you having a life-threatening event.
Nenapadlo tě, že náklady toho, čím jsme právě prošli, budou dost vysoké?
Hasn't it struck you that the costs of what we have just been through will be pretty heavy?
ješte jsem nepřistála. Bylo to dost vysoké, tak jsem měla čas přemýšlet.
I haven't landed yet. It was high enough that I had time to think.
Nenapadlo tě, že náklady toho, čím jsme právě prošli, budou dost vysoké?
Hasn't it struck you that the costs… of what we just been through will be pretty heavy?
byly ceny- někde dost vysoké na to, co člověk dostane, hlavně co se týká velikosti porcí.
we found the prices a bit high for what you get.
Results: 62, Time: 0.1186

Dost vysoké in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English