VISEL in English translation

hanging
pověsit
viset
vydrž
zavěste
oběsit
věšet
moment
držte se
zadrž
drž
dangling
viset
houpající se
klátit
clinging
se drží
lpět
visí
dotěrného
lpí
se upíná
lepí
kompotové
přimknout
suspended
pozastavit
suspendovat
vyloučit
přerušit
suspendoval
suspendujete
pozastavení
suspendujte
pozastavím
hung
pověsit
viset
vydrž
zavěste
oběsit
věšet
moment
držte se
zadrž
drž
hang
pověsit
viset
vydrž
zavěste
oběsit
věšet
moment
držte se
zadrž
drž
hanged
pověsit
viset
vydrž
zavěste
oběsit
věšet
moment
držte se
zadrž
drž

Examples of using Visel in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V další místnosti je nádherný lustr, který kdysi visel v katedrále Antigua.
In another room there is a marvelous chandelier that once hung in Antigua's Cathedral.
Visel na stromě, předpokládám.
Hanging from a tree, I suppose.
Virus visel ve vzduchu, mohl se nakazit každý, kdo ho vdechl.
It was airborne, meaning the virus could hang in the air, infecting anyone who inhaled it.
Vyhodil jste stráže do vzduchu a visel za nárokování Bobova domu.
And now you have been blasted out by vigilantes and hanged for jumping Bob's claim.
Visel jsem na laně za to, že jsem se snažil tě chránit!
I's hanging from a rope for trying to protect you!
Virus visel ve vzduchu, mohl se nakazit každý, kdo ho vdechl.
Meaning the virus could hang in the air, infecting anyone who inhaled it. It was airborne.
Mám spoustu důvodů, proč bych chtěl, aby visel.
I have more reason to want him hanged.
Visel jsem na zdi.
I was hanging on the wall.
A teď, někdo někde chce, aby visel za něco, co neudělal.
Now, somebody somewhere wants to see him hang for something he hasn't done.
Jako by už visel.
He's good as hanged.
Visel ze stromu ve škole?
Hanging from a tree at the school?
Kdybys neměl mocné přátele, tak bys se zbytkem vězňů visel.
If you didn't have powerful friends you would hang with the rest of them.
Mám spoustu důvodů, proč bych chtěl, aby visel.
I have more reason than most to want him hanged.
Visel tam a já chtěl, aby byl pryč.
He was hanging there.
A pokud bych ho zabil, tak bych visel.
And if I killed him,… I would hang.
Visel jsem sice jen na vlásku, ale měl jsem peníze na školu.
I was hanging on by a thread, but I was still making tuition.
Visel na tomhle.
Hanging from this.
Charlesi?- Visel byl?
He would hang! Charles?
Charlesi?- Visel byl!
Charles? He would hang!
Cože? pod obrazem pra-pra-dědečka. Ukradli nám meč, který visel.
Underneath our great-great- granddaddy's picture.- What? They stole the sword that hangs right there.
Results: 381, Time: 0.0977

Top dictionary queries

Czech - English