day off
den volna
volno
volný den
volnu
den pauzu time off
volno
dovolenou
volného času
chvíli pauzu
oddech
na čas pauzu
propůstkami
volnem free
volný
zdarma
svobodný
zadarmo
volní
osvobodit
zadara
volně
svobodně
volno leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět night off
večer volno
noc volno
volný večer
volnou noc
noc pohov
noc pauzu break
zlomit
porušit
zlom
rozbít
prolomit
porušovat
průlom
rozbij
prázdniny
se vloupat sabbatical
volno
dovolená
neplaceném volnu
studijním volnu
sabatický vacation
dovolená
prázdniny
volno
rekreační
na dovolený
dovču
prázdninový clear
čistý
čisto
jasně
jasno
vykliďte
vyčistit
čistě
očistit
opusťte
vyklidit
Řeknu Bužajevovi, ať mi dá volno . I gotta ask Mr. Buzhayev if we can take the night off . osobní volno kvůli rodině? personal leave for your family. Why? To je divné, Petere. Z části proto, že jsem dostal volno , ale. This is strange, Peter. For not only have I been awarded a sabbatical , um. Pět-devět, volno pro odlet. Five-eight, clear for departure. Jak si užíváte volno , agentko Carterová? How are you enjoying your vacation , Agent Carter?
Dala jsi mi volno , když jsem to nejvíc potřebovala. You gave me a break when I needed it the most. Ředitelka Sharpová si bere volno , aby si srovnala priority. Vím, že jsem ti dala volno , ale potřebujeme tě. But we need you here. Look, I know that I gave you the night off . Rozhodl jsem se už předtím, než jste si vzal to neschválené volno . I would already come to this decision before you took unofficial leave . nemohu vám dát volno , trvá to rok. I can't give you a sabbatical , it takes a year. Vzala jsem si volno , protože jsem myslela, že tu nebudeš. I took off work because I thought you wouldn't be here. Před námi volno , kapitáne. All clear ahead, Captain. Ber to jako volno od manželských okovů. Think of this as a vacation from the shackles of matrimony. Neměli jste volno snad od porodu. Ne. You haven't had a break since you had that baby. No. Slečno Taggart, jsme všichni velmi vděčný, že jste zkrátit vaše dočasné volno . Miss Taggart, we're all very appreciative that you cut short your temporary leave of absence . Vím, že jsem ti dala volno , ale potřebujeme tě. I know that I gave you the night off , but we need you here. To je zvláštní, Petere. Nejen, že jsem získal volno , um. For not only have I been awarded a sabbatical , um… This is strange, Peter. Keith má dva týdny volno na návštěvu matky. Keith is on two weeks leave visiting his mother. Kyvadlový letoun 375, volno pro přílet, blok 6. Shuttle 375 clear for arrival, Pad 6. Ale minulý týden si vzala volno , protože jejího syna ve škole šikanovali. But she took off work last week because her son was getting bullied at school.
Display more examples
Results: 4974 ,
Time: 0.1207