VACATION in Czech translation

[və'keiʃn]
[və'keiʃn]
dovolená
vacation
holiday
leave
furlough
sabbatical
getaway
vacay
urlaub
prázdniny
holiday
vacation
break
summer
vacay
volno
day off
time off
free
leave
night off
break
leave of absence
sabbatical
vacation
clear
rekreační
holiday
recreational
vacation
leisure
rec
resort
na dovolený
on vacation
on holiday
on leave
dovču
vacation
holiday
prázdninový
holiday
vacation
summer
dovolenou
vacation
holiday
leave
furlough
sabbatical
getaway
vacay
urlaub
prázdninové
holiday
vacation
summer
dovolené
vacation
holiday
leave
furlough
sabbatical
getaway
vacay
urlaub
prázdninách
holiday
vacation
break
summer
vacay
prázdnin
holiday
vacation
break
summer
vacay
volna
day off
time off
free
leave
night off
break
leave of absence
sabbatical
vacation
clear
dovolených
vacation
holiday
leave
furlough
sabbatical
getaway
vacay
urlaub
prázdninová
holiday
vacation
summer
na dovolené
on vacation
on holiday
on leave
prázdninového
holiday
vacation
summer
na dovolenou
on vacation
on holiday
on leave

Examples of using Vacation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Personal advice& on-site service at your vacation destinations.
Osobní poradenství a servis na místě ve Vaší prázdninové destinaci.
Maybe he needed a vacation.
Možná potřeboval volno.
You screwed up vacation sex?
Zkazil jsi prázdninový sex?
If you value your vacation, you will come with me right now.
Jestli si ceníš svého volna, pojď se mnou.
With my 2 cousins,"Dorothy and Elizabeth."I was on vacation in Yorkshire.
Byla jsem na prázdninách se dvěma sestřenicemi.
Maybe when vacation Bible school is over, we will sing together at the temple, all right?
Až bude konec prázdnin v Nedělce budeme zpívat společně v kostele, jo?
Vacation. He means vacation..
Na dovolený. -Na dovolený..
We would like to go on vacation together.
Chtěli bychom spolu jet na dovču.
What's weird is that she set up the vacation feeder for the parrot.
Divné je, že dala papouškovi prázdninové krmítko.
Overtime, vacation pay.
Přesčas, placené volno.
The vacation robbers?
Zloději dovolených?
The Mau Loa Vacation Club is offering an exclusive opportunity for timeshare ownership.
Prázdninový klub Mau Loa nabízí exkluzivní příležitost pro spoluvlastnictví.
I have been thinking about our vacation to Myrtle Beach a lot. And you.
Hodně jsem přemýšlela o našich prázdninách v Myrtle Beach… A tebe.
The RNC just released an ad slamming Obama for vacation days.
RNC právě uvedla upoutávku, kritizující Obamu za dny volna.
Yep, there's a lot of different things you can bring back from a summer vacation.
Jo, je mnoho různých věci, které si dovezete z letních prázdnin.
The guy's got amazing timing. Vacation.
Na dovolený. Ten chlap má neuvěřitelný načasování.
going on a business trip, Going on a vacation.
jedu na obchodní cestu odjíždím na dovču.
I'm gonna take a vacation.
Vezmu si volno.
What about vacation homes? No, he hasn't?
Ne, nezačal. A co ty prázdninové domy?
It's my vacation residence, so I think he assumed I wasn't home.
Tohle je má prázdninová rezidence, asi předpokládal, že nejsem doma.
Results: 7037, Time: 0.315

Top dictionary queries

English - Czech