VYPLYNULO in English translation

showed
pořad
představení
šou
seriál
přehlídka
vystoupení
ukážeš
koncert
zobrazit
prokázat
it emerged
came
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
resulted
výsledek
následek
vést
způsobit
vyústit
následně
vzniknout
důsledkem
vyplývají
způsobené

Examples of using Vyplynulo in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
(DE) Pane předsedo, z posledních zasedání Rady vyplynulo, že se chystají dalekosáhlé změny.
Mr President, the most recent Council meetings indicate that far-reaching changes are under way.
Z velmi živé diskuze vyplynulo, že návrh technologického projektu Energy Well padl na úrodnou půdu.
From the very lively discussion showed that the proposed technology project Energy Well hasn't fallen on deaf ears.
Z těchto rozhovorů jasně vyplynulo, že by tento systém USA byl teoreticky schopen ochránit část Evropy,
It emerged clearly from these talks that the US system would be able, in theory, to protect part of Europe
Z analýzy Účetního dvora u prověřovaných členských států vyplynulo, že jediným státem, který se zavázal předložit revidované znění plánu provádění záruk, byla Litva27.
For the Member States reviewed, the Court's analysis showed that Lithuania was the only one which had committed itself to submitting a revised version of the YGIP27.
Dle mého názoru z debaty také jasně vyplynulo, že evropský automobilový průmysl je průmyslem, který prochází dlouhodobou restrukturalizací,
In my view, the debate also clearly showed that the European automobile industry is going through a long-term restructuring process,
EU rozvinula strategické partnerství s Pákistánem, které vyplynulo z mimořádné schůzky na nejvyšší úrovni, která se konala v červnu 2009.
The EU will develop the strategic partnership with Pakistan that resulted from the successful special summit in June 2009.
Z rozpravy opírající se o tuto zprávu vyplynulo, že Rada podpořila všeobecnou skladbu balíčku.
From the debate based on that report it emerged that the Council supported the general architecture of the package.
Z podrobnější analýzy výsledků vyplynulo, že velmi významnými faktory, které diferencují pohled na výše zmíněnou otázku,
Detailed analysis of the results showed that significant factors affecting perspective on the above-mentioned question are age,
Z další analýzy vyplynulo, že pracovníci, kteří trpěli depresí v souvislosti s pracovním vypětím v roce 2007, budou za svůj život stát Austrálii 11,8 miliardy AUD.
Further analysis showed that workers with job strain-related depression in 2007 will cost Australia AU$11.8 billion over their lifetimes.
Z průzkumu ESENER vyplynulo, že více než 40% zaměstnavatelů se domnívá, že psychosociální riziko lze řídit obtížněji nežli„tradiční“ rizika v oblasti BOZP EU-OSHA, 2010a.
ESENER showed that more than 40% of European managers consider that psychosocial risk is more difficult to manage than‘traditional' OSH risks EU-OSHA, 2010a.
jednoznačně vyplynulo, že konferenční novinka byla na trhu přijata velmi pozitivně.
clearly showed that the news conference was very well accepted by the market.
Že pět šéfů v Komisi mělo pod kontrolou mnoho různých odvětví Z rozhovorů vyplynulo, a legitimních podniků.
Had a tremendous control of a lot of different industries The conversations showed that the five bosses in the Commission and legitimate businesses.
Potvrdily to i údaje z nedávných průzkumů, ze kterých vyplynulo, že v 55% podniků práci na částečný úvazek vykonávají pouze ženy.
This is confirmed by recent data showing that in 55% of companies, only women do part-time work.
Neštěstí, které z toho vyplynulo, je výsledkem alpinistické hlouposti uličníků, která v Himálajích nezůstane bez trestu.
This led to a disaster resulting from one of those alpinist pranks that don't remain unpunished in the Himalayas.
Z posouzení výsledků celého úřadu vyplynulo, že situace byla v šesti z devíti hodnocených faktorů uspokojivá„adekvátní“.
The assessment for the centre as a whole found that the situation was satisfactory(“adequate”) for six of the nine areas evaluated.
Jak vyplynulo z jednání ve Výboru pro regionální rozvoj, je zjevně nutné nalézt v této věci společnou řeč.
There is an obvious need for a common language on this issue, as emerged from our discussions in the Committee on Regional Development.
Podívej, kdyby s postupem vyšetřování, vyplynulo to, že Stockwell se snažil chránit svýho partnera, neméně i sebe.
Look, if i proceed with this investigation, And it turns out that stockwell Is only trying to protect his former partner.
To vyplynulo z tajného dokumentu zveřejněného deníkem El País, který se ukázal jako pravdivý.
This emerged from a secret document published by El País that turned out to be true.
Z nedávných zjištění Mezinárodní organizace práce vyplynulo, že na celém světě existuje nejméně 2,45 milionu lidí, kteří jsou obětí nucené práce v důsledku obchodování s lidmi.
The recent findings of the International Labour Organisation revealed that, throughout the world, there are at least 2.45 million people subjected to forced labour as a result of human trafficking.
Ze srovnávacího programu společnosti Virtual Risk Manager pro bezpečnost vozového parku například vyplynulo, že díky anonymitě jsou předkládané údaje mnohem spolehlivější a diskuse mnohem plodnější.
Virtual Risk Manager's Fleet Safety Benchmarking scheme, for example, found that anonymity leads to more reliable data submissions and more productive discussions.
Results: 86, Time: 0.7995

Top dictionary queries

Czech - English