VYSPAT in English translation

sleep
spát
spi
usnout
vyspat
spím
spěte
spaní
přespat
vyspi se
prospat
have sex
mít sex
vyspat
souložit
se pomilovat
to rozdat
sexovat
souloží
vyspím se
ses vyspal
měj sex
sleeping
spát
spi
usnout
vyspat
spím
spěte
spaní
přespat
vyspi se
prospat
slept
spát
spi
usnout
vyspat
spím
spěte
spaní
přespat
vyspi se
prospat
having sex
mít sex
vyspat
souložit
se pomilovat
to rozdat
sexovat
souloží
vyspím se
ses vyspal
měj sex

Examples of using Vyspat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
však víš… vyspat.
you know, have sex.
ale odmítl se vyspat s Brandy, člověcě.
but he passed up sleeping with Brandy, man.
Chtěla jsem se s ním dnes poprvé vyspat.
I was gonna have sex with Wyatt today for the first time.
Jen jsem se chtěl dneska vyspat.
Just… plan on sleeping tonight.
Dnes jsem se chtěla vyspat s Wyattem.
I was gonna have sex with Wyatt today.
Proč? Jen jsem se chtěl dneska vyspat.
Just, uh… plan on sleeping tonight. Why?
Díky němu jsem vlastně pochopila, že se Gwen mohla vyspat s tím svým přítelem?
In fact, it makes me realize something… about Gwen sleeping with that old boyfriend?
Která se bude chtít vyspat s celým lakrosovým týmem?
That wants to bang the entire lacrosse team?
Běž se vyspat, já už to tu zvládnu.
Go get some rest. I got him.
Jestli se chci vyspat, budu potřebovat něco, co vyplaší mývaly.
If I wanna get some sleep, I may need something to scare off the raccoons.
Jdi se vyspat, prospěje ti to.
Go to bed, that's better.
Rosa se chce vyspat s vaším synovcem.
Rosa wants to bone your nephew.
No tak, pojďme se vyspat a vrať mi můj sešit.
Come on, let's get some sleep and bring back my book.
Jak se mám se vyspat s 20 babek?
How am I supposed to get laid with 20 bucks?
Packer se snaží vyspat s Nellie pro práci VP, pokud to neudělám první.
Packer is trying to bed Nellie for the VP job unless I do it first.
Pokusím se vyspat, než mi zavolá šéfka.
I'm gonna try to get some sleep before my boss calls me.
Jimmy, jdi se někam vyspat, chováš se jako kretén.
Jimmy, go sleep it off somewhere, you are really making an ass of yourself.
Potřebuješ někde vyspat tu kocovinu?
You need somewhere to sleep off that hangover?
Měla si se s ním vyspat tehdy… Kdykoliv to bylo.
You should have slept with him way back then… whenever then was.
Nechci se s tebou vyspat, dokud nebudeme mít nějaký závazek.
I don't want to have sex with you until there's some kind of commitment.
Results: 2288, Time: 0.0997

Top dictionary queries

Czech - English