ZÁKOP in English translation

trench
zákopu
zákopovou
zákopová
příkopu
jámu
výkopu
výkopový
okopu
okop
trenchová
foxhole
zákopu
zákopech
krytu
okopu
jámu
hnízdečku
úkrytu
zápich
liščí nory
okopové
sap
míza
mízy
blázen
trouba
moula
šťávy
sape
mízou
zákop
podvraťáku
trenches
zákopu
zákopovou
zákopová
příkopu
jámu
výkopu
výkopový
okopu
okop
trenchová

Examples of using Zákop in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pokud by byl zákop lemovaný sendvičema.
If the foxhole was lined with sandwiches.
Mají zbraně. Náš pičák našel další zákop.
One of them is armed. And our donkey just spotted another trench.
OK, tenhle gauč je náš společenský zákop na dalších 60 minut boje.
Okay, this couch is our social foxhole for the next 60 minutes of the battle.
Jakmile bude po něm, dobudete zákop.
As soon he guns him down, you guys take out the trench.
při dopoledním cvičení podnikneme frontální útok na nepřátelský zákop.
this morning's exercise involves a frontal assault on an enemy trench.
ViděIs ten zákop, na kterém pracují?
Have you seen the trench they have been working on?
Uděláme zákop, aby se oheň nešířil.
We're making a line to stop the fire spreading.
Další zákop budeme potřebovat u stájí.
We're gonna need another ditch by the livery.
Zákop na tornádo byl pro lidi z přívěsů něco jako protibouřkový bunkr.
The tornado ditch was the trailer park version of a storm shelter.
Výhodou pozice zákop je, že jste zakopaní v úkrytu a utajení.
This position's advantages are that it gives you cover and concealment.
To má být asi zákop nás sester, aby nás chránil před náletem.
This is to be our nurses dugout, I suppose, to protect us from the zeppelins.
Přes zákop, 12 hodin, pak se podívej doprava. Počkej.
Across the trench, 12:00. Hold on.
Přes zákop, rovně, pak se podívej doprava!
Then look to your right! Across the trench, 12:00!
Uděláme zákop, Dinah!
We can trench it, Dinah!
Přes zákop, 12 hodin, pak se podívej doprava. Počkej!
Remember across the trench, Hold on! 12:00!
Počkej. Přes zákop, 12 hodin,!
Remember across the trench, Hold on! 12:00!
Přes zákop, 12 hodin, pak se podívej doprava!
Then look to your right! Across the trench, 12:00!
Vyčistit zákop- za mnou!
Clean up the trench after me!
Ne, zákop už dávno vyhodili do vzduchu.
The sap trench was blown to hell weeks ago. No.
Ne, zákop už dávno vyhodili do vzduchu.
No, the sap trench was blown to hell weeks ago.
Results: 153, Time: 0.0975

Zákop in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English