ZACHÁZEJTE in English translation

handle
rukojeť
zvládnout
držadlo
postarat
vyřešit
vyřídit
klika
ovládat
zacházet
poradit
treat
zacházet
léčit
jednat
chovat
brát
chovej se
ošetřit
pamlsek
zacházej
jednej
care
pozor
se starat
starost
staráš
zájem
fuk
pečovat
zajímáš
o postarej
ukradený

Examples of using Zacházejte in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Truck 81 a Engine 51, zacházejte s občany jako samostatná záchranná lana.
Treat each citizens as a separate rope rescue. Truck 81 and Engine 51.
Takže zacházejte s každým stejně.
So treat everybody the same.
S použitými bateriemi zacházejte podle pokynů výrobce.
Follow the manufacturers instructions for handling used batteries.
S nástavci zacházejte velmi opatrně, aby nedošlo k poranění.
These tools should be handled with care to avoid injury.
Zacházejte s ní podle toho, prosím.
Please, treat it as such.
Abyste předešli poranění, zacházejte s noži velmi opatrně.
To avoid injuries, please handle blades with utmost care.
Nástavce jsou po provozu velmi horké, zacházejte s nimi opatrně, abyste předešli popálení.
The attachments are very hot after use, please handle them carefully to avoid burns.
Zacházejte s ním slušně.
You treat him well.
Zacházejte s nimi opatrně.
Please handle them with care.
Až ji naleznete, zacházejte s ní s nejvyšší úctou.
When you find her you will treat her with the utmost respect.
Opakuji, zacházejte s Davidem Buddem jako s mimořádně nebezpečným.
Repeat, David Budd is to be treated as extremely dangerous.
S Michaelem zacházejte jako s bojovníkem nepřítele.
Michael's to be treated as an enemy combatant.
Herní lodě, Zacházejte s šipkami a"Vesmír" střílet.
Game ships, Handle it with the arrow keys and the"Space" shoot.
S dobíjecími bateriemi i ostatními bateriemi zacházejte opatrně, zejména při jejich uložení do kapsy, peněženky, kabelky
Handle any batteries and rechargeable batteries carefully, especially when storing them in a pocket,
Zacházejte s náležitou opatrností s požadavkem od třetí strany na přijetí platby provize ještě před získáním obchodu/kontraktu.
Treat with extreme caution a demand from a third party to receive its commission payment prior to winning a deal/contract.
Dívka uvnitř bubliny, Zacházejte s ním a získat objekty, které jsou indikující na každé obrazovce.
A girl inside a bubble, Handle it and get the objects that are indicating on each screen.
S kabelem zacházejte opatrně a vyvarujte se jeho vyškubávání,
Handle the cord carefully
Leštěná verze LS 4150 S leštěnou vidlicovou ladičkou LS 4150 zacházejte velmi opatrně a nedotýkejte se leštěných ploch.
Polished version LS 4150 Treat instruments with polished tuning fork LS 4150 very carefully and do not touch the polished surface.
Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů,
Handle the mains lead and socket as follows
s kleštěmi na kadeře zacházejte velmi opatrně!
consequently handle the curling tong very carefully!
Results: 99, Time: 0.1182

Zacházejte in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English