ZACHRÁNIL DEN in English translation

saved the day
zachránit den
zachraň den
zachranit den
ušetřit den
saves the day
zachránit den
zachraň den
zachranit den
ušetřit den

Examples of using Zachránil den in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tati! Hádejte, kdo je tady, aby zachránil den.- Homie!
Homie! Guess who's here to save the day.- Dad!
Je tu kapitán Edward Reynols, aby zachránil den.
Edward Reynolds is here to save the day.
Jsem si jistá, že mu příručka řekne, aby zachránil den.
I'm sure his book will tell him to save the day.
Teď jen počkáme na pana Archera, aby zachránil den, jako vždycky.
Now we just wait for Mr. Archer to save the day, like he always does.
zase jednou zachránil den.
Captain Hero has saved the day.
Slyšel jsem, že jsi zachránil den.
Heard you were able to save the day.
Pan pefektní je tu, aby zachránil den.
The prefect's here to save the day.
O kterém předtím James brblal, než jsem do toho vstoupil a zachránil den. Je to o 175 více, než se dostanete v Jaguáru.
Than you get from that Jag had I not stepped in and saved the day. that James would be droning on about now, It's 175 more.
jsem do toho vstoupil a zachránil den.
had I not stepped in and saved the day.
a Deeks zachránil den.
Deeks here saved the day.
A taky jednoduše opravila loď, že to byl on, kdo zachránil den. pak přišel Art
That it was Art who saved the day. And so, basically,
A chápu, později bezedným džbánkem v O'Malley's. že to, že jsem zachránil den je moje práce,
And I understand that saving the day is just part of my job, but you can thank
Já jsem nevěděla jak vám mám zavolat a teď najednou, z ničeho nic, jste tady od… odnikud, abyste zachránil den a já prostě.
But I-I didn't know how to call you, and then now, all of a sudden, here you are out of-- out of nowhere to save the day and I just.
Land Rover je vždy po ruce, aby zachránil den.
a Land Rover is always on hand to save the day.
se neobjevil nikdo v zelené kapuci, aby zachránil den.
notice that nobody in a green hood showed up to save the day.
Gallagherovi zachránili den!
A Gallagher saved the day!
Musím zachránit den.
I gotta save the day.
fanatismus a rasismus zachránily den.
bigotry and racism saved the day.
Pojďme zachránit den.
Let's go save the day.
Měšťanka zachránila den.
The city girl saves the day.
Results: 53, Time: 0.1035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English