ZAVEDE in English translation

takes
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
leads
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
introduces
představit
zavést
seznámit
představovat
uvést
představíš
zavádět
představíte
will bring
přinesu
přivedu
vnese
přivezu
svede
přinese
přivede
vezmu
donesu
přináší
will put
do
dám
postaví
dostane
pošlu
položím
bude klást
vložím
strčí
uloží
will implement
zavede
bude realizovat
provedou
implementuje
bude zavádět
lead
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
leading
vést
vedení
olovo
hlavní
vodítko
vedoucí
dovést
veď
zavést
náskok
introduce
představit
zavést
seznámit
představovat
uvést
představíš
zavádět
představíte
took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést

Examples of using Zavede in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Říkal jsem, že vás cesta na Zemi 99 zavede k Paragonovi.
I said the path to Earth-99 would lead you to the Paragon.
Vaší ložnice. Za tímto rohem je cesta, jež nás zavede bezpečně až do.
Around this corner, your bedroom. leading us most successfully all the way to.
Je neuvěřitelné, kam tě až láska zavede.
It's an amazing thing, where love will take you.
Jsme tady. Tohle nás zavede dolů.
This will lead us down to the world below. Here we are.
Mapa. Která nás zavede k pokladu.
A map… leading us to its treasure.
Uvidíme, kam nás to zavede.
I will take you.
Tak kde je? Michael říkal, že nás ten portál zavede k soudci?
So… Michael said the portal would lead us to the Judge where's the Judge?
Kamkoliv mě boží vůle zavede.
Wherever the gods will take me.
Šušká se, že tě vyšetřovaní možná zavede do Stillwateru v Pensylvanii.
I have heard whispers that your search might take you to Stillwater, Pennsylvania.
Ona Vás zavede do mého bytu.
She will show you to my quarters.
Možná nás to zavede ke Connorovi O'Brienovi.
Maybe that will lead us to Connor O'Brien.
Kromě toho se zavazuje, že zavede opravdový interní dialog mezi odbory a managementem.
In addition, it undertakes to introduce genuine in-house dialogue between labour and management.
Yuri vás zavede do vaší nové kanceláře.
Yuri will show you to your new office.
Že nás ten hosen zavede k japonské ponorce?
That this Hosen will lead us to a wrecked Japanese sub?
Zavede tě k ní, pokud je pořád ve městě.
He will lead you to her if she's still in town.
Ronon ho zavede do jeskyně.
Ronon's gonna take him up to the cave.
Snad nás to zavede přímo k Chetovo vrahu.
Hope it leads us straight to Chet's killer.
Zavede tě k čaroději.
It will take you to the wizard.
Profesor mě zavede do Údolí smrti.
I get the professor to lead me the valley of death.
Že nás cyklus zavede ke světu bez času, beze smrti.
That the cycle would lead us to a world without time, without death.
Results: 1038, Time: 0.1194

Top dictionary queries

Czech - English