ZBYTEK RODINY in English translation

rest of the family
zbytek rodiny
zbytkem rodiny
ostatní členy rodiny
other family
další rodina
ostatní rodina
jinou rodinu
druhá rodina
další příbuzné
ostatních rodinných

Examples of using Zbytek rodiny in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bratra mi zabili ve městě a zbytek rodiny zahynul zde.
The rest of my family died here.
Stálá klientka jako zbytek rodiny.
A repeat client, like the rest of your family.
Jen nevím, co zbytek rodiny.
I just I don't know about the rest of the family.
Ze všeho nejdříve pochopitelně myslíte na zbytek rodiny.
The first thing you obviously think about, is… the rest of your family.
To je i zbytek rodiny.
So is the rest of my family.
Představím ti zbytek rodiny.
Let me introduce you to the rest of the family.
Tento student logistiky je stejný nadšenec do koní jako zbytek rodiny, přičemž na farmě se stará především o vozový park.
The logistics student is just as excited about horses as the rest of the family and takes special care of the fleet.
Typicky toskánský"Díky Anna-Lisa a zbytek rodiny byli všichni velmi přátelští
Typically Tuscan"Thanks to Anna-Lisa and the rest of the family were all very friendly
Její život se od základu změní, když zbytek rodiny odjede na výlet a zanechá nevrlou stařenku napospas jejímu osudu.
Her life takes a 360 degree turn when the rest of the family goes on a trip, leaving the grumpy oldster behind.
Na úvodní tréninky ji doprovázela babička, zbytek rodiny o jejím novém koníčku dlouho nevěděl.
For her first trainings, she was accompanied by her grandma, the rest of the family didn't know about her new hobby for a long time.
Myslím, že zbytek rodiny, nebo většina rodin by,
I think the rest of the family, or most families would,
pestrost jídla, až dítě postupně začne jíst totéž co zbytek rodiny, jen v menších porcích.
variety of food your baby eats until they can eventually eat the same foods as the rest of the family, in smaller portions.
blond a zábavná, a zbytek rodiny je prostě.
and fun and the rest of the family is just.
a přípitek na zbytek rodiny, co se nemohl dostavit.
and a toast to the rest of the family who couldn't make it.
velmi Psy tanec ventilátor, ale může tak učinit pouze když zbytek rodiny ho neviděl.
can only do so when the rest of the family did not see him.
Jediný další člověk, který mi věřil, jsi byla ty. Zbytek rodiny tolik ne, ale.
The rest of the family, not so much, but… the only other person that believed in me like that was you. Not.
-Když mi umřela babi, a začali brát věci než přijel zbytek rodiny.
when my tutu died, before the rest of the family could get there.- Serious?
-Když mi umřela babi, a začali brát věci než přijel zbytek rodiny.
his wife went straight to her house before the rest of the family could get there.- Serious?- Look, when my tutu died.
Mohla by přesvědčit Catherine Mingottovou, aby jí dávala apanáž, ale zbytek rodiny nemá zájem na tom, aby zůstala.
Who could give her any allowance she chooses, I suppose she might still soften Catherine Mingott, but the rest of the family have no particular interest in keeping her here.
Máma Phila nám odkázala peníze na cestu, a když se o tom dozvěděl zbytek rodiny.
for a trip there, and when the rest of the family, they all just jumped on board.
Results: 274, Time: 0.1071

Zbytek rodiny in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English