ZLEM in English translation

evil
zlo
zlý
zlu
zlí
ďábelský
špatný
ďábel
zlých
ďábelské
zlými
wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
bad
špatně
špatnej
zle
zlí
chyba
zlej
hrozně
ošklivý
blbě
špatném
evils
zlo
zlý
zlu
zlí
ďábelský
špatný
ďábel
zlých
ďábelské
zlými

Examples of using Zlem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bereš dobro i se zlem.
You take the good with the bad.
Existuje hranice mezi dobrem a zlem.
There's a line- it's called right and wrong.
Přísahala jsem, že budu bojovat se zlem.
The day I took an oath to fight wrong with right.
Volba není mezi I dobrem a zlem.
It's very easy to choose between right and wrong.
Je to jednoduché vybrat mezi dobrem a zlem.
It's very easy to choose between right and wrong.
Znáte rozdíl mezi dobrem a zlem, pane Lovecrafte?
Do you know the difference between right and wrong, Mr. Lovecraft?
Jejich duše létají se zlem.
An1\pos}THEIR SPIRITS FLY WITH THE EVIL ONE.
Smrdí to zlem, hříšným darebáctvím.
It reeks of an evil, sinful mischief.
Nedej se přemoci zlem ale překonat zlo dobrem.
Do not be overcome by evil but overcome evil with good.
Nenechte se přemoci zlem, ale přemáhejte zlo dobrem.
Let us not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Stal jsem se zlem, kterého jsem se obával.
I have become the harm I feared.
Sveďte poslední bitvu se zlem o mír na zemi!
Have your own pros the last battle with the evil about peace on Earth!
Nenech se ovládnout zlem a dobrem se zlem bojuj.
Do not be overcome by evil and beat it with good.
Padělané léčivé přípravky jsou zlem, které jsme dlouho přehlíželi.
Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored.
Na zlem poblázněného vědce,
For an evil, crazed scientist,
Je posedlá zlem ne dobrem!
She is possessed by EVIL, not goodness!
Jako bych byla… obklopena… zlem, jako ve válce, nebo tak něco.
It's like I'm… surrounded with… badness, like in a war or something.
Že tím zlem jsi ty. A ty se rozhlédneš a uvědomíš si.
That the evil is you. And then you look around, and you realize.
Neoplácej zlo zlem, urážku urážkou. A proto jsem si připomenul Korintské.
And I was reminded of Corinthians… Do not repay evil with evil, insult with insult.
Před vším zlem na světě. Otcové, co chtějí ochránit své dcery.
From all the evil in the world. Fathers who want to protect their daughters.
Results: 1047, Time: 0.0988

Top dictionary queries

Czech - English