ZNAKEM in English translation

sign
znamení
podepsat
znak
nápis
ceduli
cedule
podepište
značka
podpis
známka
mark
znamení
cíl
povel
znak
známka
označení
znaménko
otisk
známku
pamatuj
hallmark
punc
znakem
charakteristické
puncem
z hallmaku
v hallmarku
character
postava
charakter
znak
role
osobnost
postavička
člověk
osoba
charakterový
ráz
symbol
znak
feature
funkce
vlastnost
prvek
rys
celovečerní
hraný
mají
jsou vybaveny
nabízí
obsahuje
badge
odznak
průkaz
placku
znak
visačku
jmenovku
odznáček
placka
jmenovka
kartu
emblem
znak
emblém
symbol
odznak
v erbu
characteristic
charakteristika
vlastnost
charakteristický
znak
rys
typické
příznačné
crest
erb
znak
hřeben
erbu
erbem
vrchol
chochol

Examples of using Znakem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Taková štědrost je znakem opravdových džentlmenů.
Are the mark of true gentlemen. Such kindness and generosity.
CO2 byl pro ně znakem industrializace.
because CO2 was for them an emblem of industrialization.
Paní, pomozte mu do nového kimona s rodovým znakem.
Madam, please help him with this new kimono with the family crest.
Být silném partnerem je znakem skvělého účinkujícího.
Being a strong partner is a hallmark of any great performer.
To je důvod proč je znakem Zmijozelu had.
There's a reason the symbol of Slytherin house is a serpent.
Ale technologie nebyla jediným společným znakem těchto starověkých božstev.
These ancient deities had in common. But technology was not the only characteristic.
Manšestr je už tradičně znakem ďábla.
Corduroy is, traditionally, the mark of the devil.
Tato křídla jsou znakem tryskáčů Empire.
Those wings… They are an emblem of Empire's jet fleet.
No, udržet se v klidu i pod tlakem je znakem.
Well, keeping cool under pressure is the hallmark of a.
Nikdy by mě nenapadlo, že chůze bude znakem úspěšného dne.
I never thought walking would be the marker for a good day.
Měl na sobě tričko se znakem gangu.
He was caught wearing a T-shirt with a gang symbol.
Tak jak je to s tím znakem?
What's the deal with this crest?
Zaměřili jsme kus s nějakým znakem.
We have locked onto something with markings.
Rodina Wayneových je znakem Gothamu.
The Wayne family has been a hallmark to Gotham.
Zavlaje po celém Arthu. Vlajka s tímhle znakem.
Flags with this emblem will be seen throughout Arth.
Trpělivost… GL 12, jest znakem vůdce. kterou postrádáte.
Patience, a quality which you lack, GL-12, is the hallmark of a leader.
GL 12, jest znakem vůdce.
is the hallmark of a leader.
Kterou postrádáte, Trpělivost… GL 12, jest znakem vůdce.
Patience, a quality which you lack, GL-12, is the hallmark of a leader.
Kterou postrádáte, GL 12, jest znakem vůdce. Trpělivost.
Patience, a quality which you lack, GL-12, is the hallmark of a leader.
Smluvní svoboda je znakem naší demokracie.
Freedom of contract is a hallmark of our democracy.
Results: 433, Time: 0.1149

Top dictionary queries

Czech - English